| Sigortadan parayı çek, cezanı öde, neden olmasın ki? | TED | اسحبي أموالاً من حساب ادّخار التقاعد، وادفعي الغرامة، لماذا الانتظار؟ |
| Okul marşını çaldıklarında sen halatı çek. | Open Subtitles | اسحبي الحبل عندما, تشتغل موسيقى المدرسة.. |
| Çubuğu kap ve ensene doğru aniden çek. Hey! | Open Subtitles | فقط اسحبي هذه الأثقال وارجعيها خلف رقبتك |
| Sözünü geri al seni ölümsüz kaltak! | Open Subtitles | اسحبي كلامك أيتها الزومبي الفاسقة |
| Bir şeyin içinden tavşan çıkar. Ya da bir şeyleri uçur. | Open Subtitles | اسحبي أرنباً من شيئاً ما أو اجعلي شيئاً يطفو |
| Sadece söylediğim zaman çekin! | Open Subtitles | و اسحبي فقط عندما أقول! فقط عندما أَقول! |
| Kusura bakma, hamile piliç, ama ciddiyim, çek orospu, çek. | Open Subtitles | آسف، السيدة الحامل، ولكن حقاً اسحبي أيّتها الساقطة، اسحبي |
| çek, çek... | Open Subtitles | اسحبي، اسحبي. امرأة تتحدث لغتها الأصلية: |
| Acele etmeni söylemeye geldim. Bizi öldürmek için gelen bir sürü ajan geliyor. çek tetiği o zaman! | Open Subtitles | سأطلب منك الاسراع، هناك الكثير من العملاء بطريقهم لقتلنا، اسحبي الزناد واقتليها وحسب |
| Saçını çek, gözlerini tırmala, o koca memelerini yumrukla. | Open Subtitles | اسحبي شعرها, اخدشي عيناها الكميها في تلك الحقائب الكبيرة القديمة |
| Lütfen perdeyi çek! Kaç saat seni aradım! | Open Subtitles | اسحبي الستائر أرجوكي إنهم قادمون بعد ساعات |
| Ön kapı; sola çevir, çek, sağa çevir, kaldır ve tep. | Open Subtitles | الباب الامامي اديري لليسار ثم اسحبي ثم اديري لليمين ثم اضربي برجلك على الارض |
| çek bir sandalye kızım. Profesyonellere sorunlarını anlat. | Open Subtitles | اسحبي كرسيّ يا فتاة وأفضي بمشاكلك للمحترفين. |
| Dikkatli ol eğer nefes alamaz ise kendine doğru çek olurmu? | Open Subtitles | -ابقِ عينيك عليها إذا لم يستطع التنفس، اسحبي الضاغط مجددًا، حسنٌ؟ |
| Kalorifer yandığı zaman şu kolu çek ve bu kutuyu oluğa bırak. | Open Subtitles | عندما يعمل الفرن... اسحبي هذا المسمار، و ارمي هذه الحاوية في المزلق. |
| Soru sorma, şu ipi çek! | Open Subtitles | -أين سنذهب ؟ لا تطرحين أسئلة ، اسحبي السلسلة |
| Örtüsünü çek bak sana merhaba diyecek. | Open Subtitles | اسحبي قوسها وستلقي عليك التحية. |
| Omzuna koy şimdi, çabuk çabuk çabuk... sağ paş parmağınla metal şeyi aşağıya doğru çek. | Open Subtitles | إنه يستدير إلينا - بلا شك ضعيه على كتفك أسرعي أسرعي - أسرعي أسرعي اسحبي معدن المفتاح بإبهامك الأيمن |
| geri al yoksa ayakkabımı dilinle temizlersin. | Open Subtitles | اسحبي كلامك أو نظفي حذائي بلسانك |
| O sözlerini geri al yoksa son sözlerin olurlar. | Open Subtitles | اسحبي كلامك أو ستكون نهايتك |
| Barney'ye çok benziyormuş. Lafını geri al, hanım. | Open Subtitles | انه يشبه (بارني) كثيراً اسحبي كلمتك ايتها السيدة |
| Site geçmişini çıkar. Kayıtlardan bir şey öğrenebilir misin ona bak. | Open Subtitles | اسحبي سجل مرتادي الموقع تحققي من أي شيء يمكن الإستفادة منه من ردودهم |
| Size yalvarıyorum. Çok geç olmadan askerlerimizi geri çekin. | Open Subtitles | اسحبي قواتنا قبل أن يفوت الأوان |