| Temiz havlularla sıcak bir banyo yapmak... ve gerçek tabak, çatal, bıçakla yemek yemek isterdim. | Open Subtitles | لقد اشتقت لحمام دافئ بأدوات نظيفة وأن آاكل في اطباق حقيقية وسكاكين واشواك |
| Birkaç tabak kırılır, birkaç tabak nedir ki. | Open Subtitles | شوية اطباق مكسورة ؟ فيها حاجة لو اتكسر شوية اطباق ؟ |
| Servis! Masa 1'e 10 tabak! | Open Subtitles | خدمة الطاولات عشرة اطباق ، الطاولة رقم 1 |
| Sunu iki duble-cheese yap. Üç kizarmis tavuk. Bir barbekü et, iki salamli ve peynirli... | Open Subtitles | عدله لاثنين تشيز برجر , ثلاث اطباق دجاج مقلى , واحد بى ال تى اثنان برجر سويسرى على الفحم , عيدان فراخ محمرة |
| Tabakların geldiği gibi gittiğini, içkilere dokunmadığımızı görüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يشاهدوننا نأكل في اطباق خالية ونشرب في كوؤس فارغة |
| Hey, part-taymcı! Hızlan biraz. Daha sürüyle tabak var. | Open Subtitles | اسرع ايها الولد اطباق اكثر ستاتي |
| Ama o bana ton balığı ve dört tabak kızarmış patates getirdi. | Open Subtitles | احضرت لي تونة واربعة اطباق من البطاطس |
| 20 porselen tabak 13 kase, 3 şarap fıçısı, 8 seramik çaydanlık 1 yılan, 2 piliç, bir bağ sarmısak, 580 biber tanesi. | Open Subtitles | عشرين من اطباق البورسلين ثلاثة عشر وعاء ثلاثه اوعية خمر ثمانى اوعية خزفية 8 .... |
| Belki, belki birkaç tabak kırılır. | Open Subtitles | ويمكن تتكسر شوية اطباق بس |
| - tabak vardı burada. Kimse var mı? | Open Subtitles | ... هذا كان كانت اطباق هنا ... |
| Üç porsiyon kizarmis sogan. | Open Subtitles | ثلاث اطباق حلقات بصل |
| Tabakların geldiği gibi gittiğini, içkilere dokunmadığımızı görüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يشاهدوننا نأكل في اطباق خالية ونشرب في كوؤس فارغة |
| Bunda da Tabakların ismi yazıyor. | Open Subtitles | وهذا الصندوق عليه اسم "بليتز" اطباق عليه .. |