| Bence yolculuğa çıkmalıyız. Çünkü kızlar, bizim için gerçek bir sürpriz planladım. | Open Subtitles | اظن انه يجب علينا ان نذهب بالرحله لأن لدي خطه ممتعه لنـا |
| Galiba birçok şey öğrendik, ama bahsetmeyi önemli bulduğum bir şey; Bence hep melezlenmekte olduğumuz dersidir. | TED | في الحقيقة يمكن تعلم الكثير ولكن الشيء الاهم الذي اظن انه يجب ذكره اننا دوما نختلط فيما بيننا ونتشارك كل شيء |
| Bence bunu bir sure dusun. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تأخذ وقتك فى التفكير بهذا |
| Sanırım amirine bunun şarbonla ilgili olduğunu söylemeliyiz. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نخبر المشرف ان هذا الامر يخص الانثراكس |
| Sanırım bunu hasta ve annesiyle görüşmeliyiz. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نناقش ذلك مع المريضة و امها |
| Bence Prentiss'i de yanında Guantanamo'ya götürmelisin. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تأخذ برينتس معك الى غوانتانامو |
| Bence daima içgüdülerine güvenmelisin. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تثقي بشعورك الداخلي دائما |
| Bence o mektubu tekrar okuyup, bıraktığı onca insan varken kendini neden bir kişiye, | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تقرأ تلك الرسالة مجددا و ان تسأل نفسك لماذا انه من بين كل الناس الذين هجرهم |
| Bence her zaman sezgilerine güvenmelisin. Belki de ondan vazgeçmelisin. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تثقي بإحساسك الداخلي دوما |
| Bence biz bu perdeyi kapalı tutmalıyız. | Open Subtitles | حسناً ,انا اظن انه يجب ان تظل تلك الامور مخفية |
| Bence onları isteyen bir ebeveyne sahip olmalılar. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان يكونوا عند آباء يرغبون بهم |
| Bence senin zayıf küçük kıçını New York Şehri'ne taşımalıyız. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان ننقل مؤخرتك النحيفة الى نيويورك |
| Bence Atlantic City'e gitmesi için House'a izin vermelisin. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تعطي هاوس الاذن للذهاب الى اتلانتيك سيتي |
| Bence yüksek dozlu geniş, geniş spektrumlu-- | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نعالجه بجرعة كبيرة من المضادات واسعة الطيف |
| Bence Leading Lights'la seminerler ve DVD'ler hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | اذن اظن انه يجب ان نتحدث مع شركة ليدينغ لايتس |
| Bence müzakerenin seviyesini yükseltmeli ve seçmenlerin gerçekten ilgilendiği sorunlara geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نرتقي بمستوى الكلام و نعود للقضايا التي يهتم بها المصوتون |
| Hayır, Bence biz daha uzak bölgelere yoğunlaşmalıyız. | Open Subtitles | لا,اظن انه يجب أن نركز على المواقع البعيدة |
| Bence içmeye devam etmeliyiz ve bir şey kendiliğinden ortaya çıkacaktır. | Open Subtitles | اظن انه يجب علينا ان نستمر بالشرب, و شيئ ما سيقترح نفسه بنهاية المطاف |
| Sanırım daha fazla bir şey söylememeliyim. | Open Subtitles | انا لا اظن انه يجب علي قول شيئاً.. أكثر.. |
| Yorgunum, ter içindeyim ve tüm gün senin gibi pozitif kalmaya çalışsam da Sanırım bazen, yöneticilerin yaratıcı fikirleri olamayacağı ve bir aydır yumurtadan çıkmayan ördeklerin asla da çıkamayacağı gibi bazı gerçeklerle yüzleşmeliyiz. | Open Subtitles | انا متعبة ومتعرقة وكم حاولت ان استطعت ان اكون ايجابية مثلك اليوم لكنني اظن انه يجب علينا ان نواجه بعض الحقائق |
| Sana biraz dar geldi. Sanırım daha büyük bir şey almalısın. | Open Subtitles | انه ضيق قليلا عليك اظن انه يجب عليك ان تحصل على شي اكبر |