| Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. | Open Subtitles | انت اعطيتنى شيئاً اكثر اهمية من ذلك , ابى |
| Neden başta onları verdin ki? | Open Subtitles | ولماذا اعطيتنى هذا ؟ هل تحاول ان تعبث بى ؟ |
| Ben sana herşeyimi verdim, ama sen bana nasıl karşılık verdin? | Open Subtitles | اعطيتك كل شئ وبماذا اعطيتنى من مشاعرك فى المقابل؟ |
| Bekle bir saniye. Eğer bana iyi müşterileri verirsen... | Open Subtitles | انتظر لحظة لو أنك اعطيتنى العقود الجيدة.. |
| ... değişmek istiyorum. ve eğer bana bir şans verirsen... inandığım şeyler uğruna savaşabileceğimi gösteririm... ve bize inanıyorum linda... | Open Subtitles | ..واذا اعطيتنى الفرصة سأريكى اني سأنفذ ما انا مؤمن به وانا اؤمن بحبنا |
| Para yüzünden. Bana verdiğin paranın hemen hemen hepsi bitti. | Open Subtitles | النقود, عمليا لقد انفقت كل ما اعطيتنى اياه |
| - Daha önce daha hafifini vermişsinizdir belki. | Open Subtitles | لكننى متاكدة انك اعطيتنى اقراص اضعف المرة السابقة |
| Bu gece bana istediğimden daha da fazlasını verdin. | Open Subtitles | اود ان اشكرك الليلة اعطيتنى المزيد مما كان يمكننى ان اطلب |
| sakalına bir şey mi yaptın? Peki hâlâ, bana balı verdin. Şimdi de baltayı ver bakalım. | Open Subtitles | حسنا لقد اعطيتنى العسل و الان اصدمنى بالمطرقة |
| Mutton Kolhapuri'nin karşılığında fazlasıyla bilgi verdin. | Open Subtitles | اعطيتنى الكثير من المعلومات مقابل بعض اللحم ؟ |
| Bana vekil prenslik verdin. Ama bunu isteyerek yapmadın. | Open Subtitles | -لقد اعطيتنى ليس لاننى اريد انت جعلت منى واصيا على العرش |
| Chaeronea'da komutayı bana verdin, beni Atina'ya yolladın. Sen, Alexander! | Open Subtitles | -ولقد اعطيتنى القيادة فى معركة كارونيا وارسلتنى الى اثينا |
| Şuna bak. Bana kokuşmuş berbat Ex-Lax saati verdin. Bunu. | Open Subtitles | انظر لهذه لقد اعطيتنى ساعة رخيصة |
| Sana her şeyi verdim. Sana herkesi verdim. Ya sen bana ne verdin, George? | Open Subtitles | اعطيتك كل شى.عرفتك على كل الناس ماذا اعطيتنى يا "جورج"؟ |
| Bu kez ne verdin bana Doktor? | Open Subtitles | حسنا.. ماذا اعطيتنى منذ قليل دوك؟ |
| Bana bir fırsat verdin ve ben de istifade ediyorum. | Open Subtitles | لقد اعطيتنى فرصة وانا استغليتها |
| Yugi'yi yenecek kartı verirsen, bunları ortaya koyacağım. | Open Subtitles | اذا اعطيتنى الكروت التى تهزم يوغى سأعطيك هذه |
| Kitabın tüm haklarını bana verirsen, tüm senaryonun kontrolünü sana vereceğim. | Open Subtitles | اذا اعطيتنى حق الكتاب سوف اعطيك التحكم الكامل فى السيناريو |
| Oh, şey, eğer telefonunu verirsen, kaplan balık geldiğinde seni ararım. | Open Subtitles | حسنا اذا اعطيتنى رقمك يمكننى ان... ّ اكلمك عندما يصل سمكة النمر |
| Eğer bana bir fotoğrafını verirsen onu oraya yapıştırırım. | Open Subtitles | إن اعطيتنى صورة لكِ سأضعها لك هنا |
| Bana bir şans verirsen... | Open Subtitles | انا فقط اعتقد اذا اعطيتنى فرصة , بطريقة ما انا... . ـ |
| - Demin verdiğin derse ne oldu? Kamyonları yüklememiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ماذا عن المحاضره التى اعطيتنى اياها اليس من المفروض ان نحمل الشاحنات |
| Belki de son seferinde daha küçük bir hap vermişsinizdir. | Open Subtitles | لكننى متاكدة انك اعطيتنى اقراص اضعف المرة السابقة |