| Şimdi çocuklarınız ve arkadaşlarınızla paylaşabileceğiniz, bu platformda hemen göstermek istediğim diğer bir şey de bu kurumların hepsini sanal olarak seyahat edebilirsiniz. | TED | الأمر الذي أردت تسليط الضوء عليه سريعا في هذه المنصّة، والذي يمكنكم الآن أن تشاركوه مع أولادكم وأصدقائكم، أنه يمكنكم السفر افتراضيًا إلى هذه الصروح، |
| Bize şunu sordular: "Hikayeyi anlatmak için yeniden inşaların yer aldığı sanal bir müze kurmamızı ister misiniz?" | TED | وسألونا، "مرحباً، هل ترغبون أن نبني متحفًا افتراضيًا لوضع النماذج المعاد بناؤها في الداخل، لتخبر القصص؟" |
| Pahalı olmayan gözlükler için öğrencilerin sözlü literatürle ya da insanlık tarihindeki önemli anlarla ilgilenmelerini sağlayan sanal gerçeklik oluşturabilir miyiz? | TED | هل يمكن أن نخلق واقعًا افتراضيًا لسماعات رأس غير مكلفة والتي تسمح لهم بأن ينغمسوا في الأدب الشفوي أو في لحظات حرجة من تاريخ البشرية؟ |
| Suç sanal aleme taşınıyor. | TED | العنف أصبح افتراضيًا. |
| Küratörlerden biri şöyle dedi, "Amit, bu altı milyon objeyi aralarındaki bağlantılara bakacağımız şekilde sergilemek üzere sanal küratör masası yaratabilsen nasıl olurdu?" | TED | أحد أمناء المتاحف قال لي "أميت،كيف سيبدو الأمر" "لو أنك صنعت جدولاً افتراضيًا للأمناء" "حيث تكون كل الستة ملايين مجسّم" "معروضة بشكل يسمح لنا بالنظر إلى الصلات فيما بينها؟" |
| Ama onları sanal olarak keşfedebilirsin." | TED | "ولكنك تستطيعين استكشافهم افتراضيًا". |