| Herkesin yaptığı gibi yap. | Open Subtitles | لذا افعل كما يفعل الجميع تمامآ |
| Git, bizi bırak. İstediğin gibi yap. | Open Subtitles | اذهب واتركنا، افعل كما يحلو لك |
| Yaptığı gibi yap. | Open Subtitles | افعل كما فعل هو |
| Dediğini yap ve onu kendi kaderiyle bırak. | Open Subtitles | افعل كما يأمرك الآن وسيجمعنا فى زُمرته مثل الهمج الذين على شاكلته. |
| Eğer bunalımdaysan, sen de benim yaptığımı yap ve bir şeyler yaz. | Open Subtitles | لو أنك مكتئب افعل كما أفعل أنا واكتب شيئاً |
| Şimdi, ne söylersem onu yap. Ben kötüymüşüm gibi düşün. | Open Subtitles | والآن، افعل كما أقول لك سأدّعي بأنني شرّير، حسناً؟ |
| Bacağını koparacaksın, ahmak. Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | ستقوم بتمزيقها بالكامل أيّها الأبله افعل كما أقول |
| Tabiki, nasıl istersen öyle yap, konuyu tekrar mahkemeye götüremem. | Open Subtitles | بالطبع , افعل كما يحلو لكَ ولكن لا يُمكنني أن أُحيل تلك القضيّة للمُحاكمة |
| Ne diyorsa öyle yap. | Open Subtitles | افعل كما يقول لك |
| Onun dediği gibi yap. | Open Subtitles | . افعل كما يقول |
| Dediği gibi yap, pislik. | Open Subtitles | افعل كما أمرتك، أيها الأحمق. |
| Tamam, benim yaptığım gibi yap. | Open Subtitles | حسنا افعل كما افعل |
| - Dinle... - Hadi, değim gibi yap. | Open Subtitles | ... اسمع - هيا، افعل كما اقول - |
| Sana söylediğim gibi yap. | Open Subtitles | افعل كما أقول |
| Benden kork, beni sev, dediklerimi yap ve ben de kölen olacağım. | Open Subtitles | مجرد الخوف لي، والحب لي، افعل كما أقول لك... ... وسوف أكون عبدك. |
| Sana söyleneni yap ve ona bir şey olmasın. | Open Subtitles | افعل كما قيل لك ولن يحدث شيء لها |
| Şu küstaha bak sen! Ne dediysem onu yap. | Open Subtitles | أيها البغيض الصغير، افعل كما أمرتك |
| Ne istersen onu yap. Ama lütfen unutma. | Open Subtitles | افعل كما يحلو لك و لكن تذكَّر هذا |
| Ne diyorsa öyle yap. | Open Subtitles | افعل كما يقول لك |