| Al, sevgili Tristan'ının mektubunu oku. | Open Subtitles | . هنا - . اقراء خطاب ابنك العزيز تريستان |
| Al, sevgili Tristan'ının mektubunu oku. | Open Subtitles | . هنا - . اقراء خطاب ابنك العزيز تريستان |
| 10 kilohertz okuyorum! | Open Subtitles | أنا اقراء 10 كيلو هيرتز |
| Ted Joya'nın Caz Tarihi adlı kitabını okuyorum, orada sözü edilmiş olabilir mi? | Open Subtitles | انا اقراء تاريخ (تد جويا) لموسيقى الجاز- هل هى مذكوره به؟ |
| Evet, Frank Lloyd Wright'ın bu inanılmaz... kitabını okuyordum, ve şimdiden mimariye kafayı takmış durumdayım. | Open Subtitles | آوهـ ، نعمـ أنا اقراء هذآ الكتاب المدهش مؤلفــه هو فرانك لود رآيت والآن فن العمـآرة استحوذ على تفكيري تماما |
| Extra! Extra! | Open Subtitles | اقراء العدد المثير! |
| Tamam, peki, siz kızlar düğümler üzerinde çalışmaya başlayın, ve bende bu dosyaları okuyayım. | Open Subtitles | حسنا, انتم يا رفاق قوموا بالعقد وانا سوف اقراء تلك الملفات. |
| - Bence okuma güçlüğü çekiyor olabilirsin. Bunu okumuyorum. | Open Subtitles | -اعتقد انك تعاني من الـ"ديسلكسيا " انا لن اقراء هذا |
| Ben sadece tersten nasıl okunabileceğini öğrenmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن أجد طريقة كيف اقراء مقلوبا |
| Hey, tabelayı oku: "Havuzda yemek yemek yasaktır. " | Open Subtitles | هيه انت اقراء اللافته لا اكل في المسبح |
| - Ne oldu? - New York Post'ta çıkanları oku. | Open Subtitles | اقراء عنها في جريدة نيو يورك بوست. |
| Sadece sana verdiğim metni oku. | Open Subtitles | فقط اقراء النص مثل ما كتبته بالضبط |
| oku şunu. Hadi . | Open Subtitles | اقراء هذا ، هيا ، لنذهب |
| Düzgün oku yoksa seni kovarım. | Open Subtitles | اقراء بشكل صحيح، او سوف اطردك |
| Şimdi okuyorum. TEMMUZ 2004 | Open Subtitles | دعوني اقراء الاتي |
| Burada sadece kitap okuyorum, madam. | Open Subtitles | -انا مجرد اقراء كتاب يا سيدتي |
| Jean Seberg hakkında bir kitap okuyorum. | Open Subtitles | (انا اقراء كتاب عن (حين سيبرج |
| İzci takımından kovulduğumda diğer kızlar yemek yapmasını öğreniyordu bense evde fizik kitapları okuyordum! | Open Subtitles | وجميع الفتيات الأخريات يتعلمن كيفية بيع الكعك... كنت في المنزل اقراء كتب الفيزياء. |
| - Eh işte, ben de kitap okuyordum. | Open Subtitles | أنا كنت اقراء كتاباً |
| Extra! Extra! | Open Subtitles | اقراء العدد المثير! |
| Ölüleriniz için Kur'an okuyayım mı? | Open Subtitles | هل اقراء القرأن لموتاكم |
| Gazete okumuyorum. | Open Subtitles | انا لا اقراء الصحف |
| Ben sadece tersten nasıl okunabileceğini öğrenmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن أجد طريقة كيف اقراء مقلوبا |