ويكيبيديا

    "اقول لكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • size
        
    • diyeceğim
        
    • söyleyeyim
        
    • söyleyebilirim
        
    • anlatayım
        
    • söyleyeceğim
        
    • söylemeliyim
        
    • sana söylemek
        
    • bahsetti
        
    • söylemedim
        
    • söyleyemem
        
    Ona şunu söylemek istedim ki size de bunu söylemek istiyorum, hastalıkların bizi hayallerimizden uzaklaştırmasına izin vermekten vaz geçmeliyiz. TED وارغب بأن اقول لها .. وأرغب بأن اقول لكم علينا أن لا نسمح للأمراض .. بأن تقوضنا عن تحقيق أحلامنا
    - Bak ne diyeceğim, şu andan itibaren takılmak için vakit ayıracağız. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما، من الآن فصاعدا، سوف جعل الوقت لشنق مع بعضها البعض.
    size yapabileceğimiz diğer şeyi söyleyeyim. TED اسمحوا لي بان اقول لكم شيئا آخر يمكن أن نقوم به.
    Oradaki şey lanet bir tavşancı değildi, o kadarını söyleyebilirim. Open Subtitles حسنا، الأمور لا تحب العزيز، استطيع ان اقول لكم الكثير.
    size The Graduate hakkında çok az kişinin bildiği bir şey anlatayım. Open Subtitles سوف اقول لكم شيئا عن التخرج لا يعرفه الكثيرون
    size söyleyeceğim ilk şey, tüm ambalajdan, satışlardan, pazarlamadan kurtulun. TED حسناً بداية .. سوف اقول لكم شيئاً تخلصوا من كل عروض التنزيلات .. وكل المبيعات
    Ve eski bir hobi dergisi editöru olarak size şunu söylemeliyim ki bunu garip bir şekilde güzel buluyorum. TED وارغب بان اقول لكم بصفتي ناشر سابق لمجلات الهواة ان هذا شيء رائعٌ جداً .. بصورة غريبة جداً
    Öyle mi? Bunun beni ne kadar mutlu ettiğini size anlatamam. Open Subtitles أوه ، لا استطيع ان اقول لكم كيف يجعلني هذا سعيدا.
    Bayan Grant, size bunları yapmadığımı söylemek için çok ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles السيدة غرانت, أردت فقط ان اقول لكم ان هذا لم يحدث
    Ve ne diyeceğim, eğer şurada bir parça hayat varsa sanırım gidip konuşacağım. Open Subtitles وانا اقول لكم ما، هناك قطعة من الحياة هناك أعتقد أن سأذهب إلى الحديث.
    Bak ne diyeceğim Bob, onu tekneye ben aldım, sen indir. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما، بوب. أنا حصلت عليها في، وتحصل بها.
    Çok hoş. Bak ne diyeceğim, işleri biraz daha ilginç kılalım mı? Open Subtitles اقول لكم ما، ما أقول جعل الأمور أكثر قليلا للاهتمام.
    size şunu söyleyeyim. Onların adını duyduğumda kanım beynime sıçrıyor. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، يغلي دمي عندما أسمع اسمهم.
    Sana söyleyeyim, Jack, zar masasından hevesimi aldım. Open Subtitles اقول لكم ،جاك ،لقد كان حوالي لي ملء الجدول حماقة.
    Ve size kiminle ve nerede olduğumu kesin olarak söyleyebilirim, çünkü FBI için bunu yapmak zorundaydım. TED واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي.
    Ve şimdi size şunu kesinlikle söyleyebilirim ki, Oprah Winfrey'de görülmüş olması 10.000 CD sattırır. TED و استطيع ان اقول لكم الان بيقين مطلق ان الظهور ببرنامج اوبرا وينفري سيحقق بيع عشرة الاف اسطوانة.
    Sana nasıl bir alarm kurmak istediğimi anlatayım, Ryder. Open Subtitles انا اقول لكم ان هذا النوع من التنبيه يهمني تثبيته ، يا رايدر
    size yalnızca şunu söyleyeceğim; gezegeninizin geleceği tehlikede. Open Subtitles أنا اقول لكم ان مستقبل كوكبكم على المحك.
    Osmond'un beni sık davet etmediğini söylemeliyim. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم ان أوزموند لا تدعو إلى كثير من الأحيان لي.
    Bak, Eve, sana söylemek zorunda olduğum bir şey var. Open Subtitles نظرة، حواء، في شيء واحد ولست بحاجة ل اقول لكم.
    Kızınız, kocası olduğundan hiç bahsetti mi? Open Subtitles هل ابنتك اقول لكم من أي وقت مضى كان لديها زوج؟
    Sana söylemedim, çünkü ne zaman eski bir erkek arkadaşımdan söz edecek olsam "Duymak istemiyorum." dersin. Open Subtitles راي، لم استطيع ان اقول لكم لأن في كل مرة أذكر 1 صديقها القديم،
    Ama hiçbirinize yüksek emirlere uymamanızı da söyleyemem. Open Subtitles ولكنى لا استطيع ان اقول لكم اعصوا اوامره العليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد