| - Bu insanlar aynı bardağı Bir kereden fazla kullanamaz mı? | Open Subtitles | هل يمكنهم ان يستخدموا نفس الكؤوس اكثر من مرة | 
| Ama sırlarını öğreneceğim. Bir kereden fazla hem de. | Open Subtitles | لكني سوف اخرجهم منك اكثر من مرة | 
| Bir kereden fazla mı birlikte oldunuz? | Open Subtitles | أقمتم بممارسة الجنس اكثر من مرة ؟ | 
| Ve, öğle yemeğini de daha sık yemen gerek. | Open Subtitles | ويجب ان تأكل الغداء اكثر من مرة كل اسبوعين | 
| Ölmeden önce defalarca ölen korkaklara. | Open Subtitles | بصحة الجبناء الذين يموتون اكثر من مرة قبل موتهم الحقيقي | 
| Seni birden çok kere sabote ettiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف انة قام بتخريب طعامك اكثر من مرة | 
| Bir kereden fazla mı birlikte oldunuz? | Open Subtitles | أقمتم بممارسة الجنس اكثر من مرة ؟ | 
| Ama bazı kadınlarla Bir kereden fazla. | Open Subtitles | لكن بعض النساء اكثر من مرة | 
| - Evet. Hem de Bir kereden fazla. | Open Subtitles | اكثر من مرة | 
| Bir hafta. Ve tüm sorunlarımızı çözüyor. Okullar daha sık tatil olmalı. | Open Subtitles | اسبوع واحد وقد حل كل مشاكلنا يجب ان نحظي بعطلات مدرسية اكثر من مرة البرت, البرت | 
| O şeyler daha sık oluyordu. | Open Subtitles | الاشياء بدأت بالحصول اكثر من مرة | 
| Buraya daha sık gelmem gerek. | Open Subtitles | تعالى الى هنا اكثر من مرة. | 
| O gece, modem 23.30 - 06.00 arasinda defalarca acilip kapatildi... | Open Subtitles | راوتر الانترنت كان ينطفئ ويشتغل في تلك الليلة اكثر من مرة بين الحادية عشر والنصف مساءً الى السادسة صباحاً | 
| Hanna'yı öldürdüğümü de söyleyebilirim ki bunun defalarca söyledim. | Open Subtitles | واستطيع ان اقول بانني قتلتها ايضا .. هانا والذي قلته اكثر من مرة | 
| Albay O'Neill defalarca kıçımı kurtardı. Destek vermek için gitmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد انقذني العقيد اونيل اكثر من مرة - واود ان اكون هناك لأساعده - | 
| Kare bir boruyla, birden çok kere. | Open Subtitles | اكثر من مرة وبواسطة انبوبة مربعة | 
| O at mülküme birden çok kere zarar verdi. | Open Subtitles | هذا الحصان دمر ممتلكاتى اكثر من مرة |