| Ama artık biliyoruz. Son çalışmalar göstermekte ki aslında her yıldızın birden fazla gezegeni vardır. | TED | و لكن الان نعلم. الدراسات الحديثة تقول انه افتراضاً كل نجم لديه كواكب ، و اكثر من واحد |
| Ama bana birden fazla lazım. | Open Subtitles | حصلت على 1 دولار , ولكني في حاجة اكثر من واحد. |
| Sana birden fazla kişi olunca yarayacağını söylemiştim. | Open Subtitles | مثلما اخبرتك انه سيعمل مع اكثر من واحد منا |
| Bir kişi değil, bence o birden fazla kez tecavüze uğramış. | Open Subtitles | لا أحد اعتقد بأنها أغتصبت من قبل اكثر من واحد |
| Bir taneden fazla mı var? | Open Subtitles | أهناك اكثر من واحد ؟ |
| "Canavarlar." birden fazla olduklarından bahsettiğimi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | وحوش" أنا لا أتذكر انني ذكرت" أن هناك اكثر من واحد |
| Hangi videodan bahsediyorsun? birden fazla var. | Open Subtitles | اي فيديو تقصدين,يوجد اكثر من واحد |
| birden fazla çocuk olduğunu söylediniz. | Open Subtitles | قلت الاطفال لذا فهناك اكثر من واحد |
| - Daima birden fazla kişi gerekir. | Open Subtitles | -قد يحتاج الأمر دائما اكثر من واحد |
| Hayır. Aslında, birden fazla. | Open Subtitles | لا اكثر من واحد |
| Belki de birden fazla. | Open Subtitles | رُبما اكثر من واحد. |
| - İçerde birden fazla kişi var. | Open Subtitles | -هناك اكثر من واحد بالداخل |
| Sence birden fazla mı? | Open Subtitles | -أتظن انهم اكثر من واحد ؟ |
| birden fazla olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم انه هنالك اكثر من واحد ! |
| - birden fazla. | Open Subtitles | اكثر من واحد |
| birden fazla. | Open Subtitles | اكثر من واحد . |