ويكيبيديا

    "الآن لم أعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • artık
        
    artık hiçbirinin izini hatırlamıyorum. Open Subtitles أقول الكثير من الأكاذيب الآن لم أعد أستطيع جعلها حقيقية
    artık kediyi parmaklamıyorum, ama biraları da iade edemiyorum, öyle mi? Sağol Jay. Open Subtitles إذا, لم أعد مداعبا للقطة فحسب, بل حتى أني الآن لم أعد قادرا على إرجاع البيرة, شكرا, جاي
    Babamın, üstü açılabilen arabayı bana kullandırmaması artık umurumda değil. Open Subtitles حسناً , فجأة الآن لم أعد أهتم بأن أبي لم يدعني أقود سيارته المكشوفة
    Sivilim ben. artık avukatın değilim. Kimsenin avukatı değilim. Open Subtitles أنا مواطن، لم أعد محاميكَ بعد الآن لم أعد محامي أي أحد، المرح انتهت
    Ama artık konuşmuyorum, çünkü kim bilir kim dinliyordur? Open Subtitles ولكنى الآن لم أعد أتحدث ولكن من يعلم من ربما يكون يستمع؟
    Bizim için yaptıklarıma bakın. Ama artık işe yaramıyorum, görüyor musunuz? Open Subtitles أنظرإلىكل الذيقمت به لأجل الولايات المتحدة ، لكن الآن لم أعد مفيدا لهم ، أليس كذلك ؟
    artık burada kimse kalmayacağına göre belki kiralayabilirim. Open Subtitles الآن لم أعد أدين للمكان بعد الآن ربما أستطيع تأجيره
    artık vejeteryan yemek pişirmek zorunda değilim. Open Subtitles الآن لم أعد مضطرة لطهو هذا الهراء النباتي
    Ben bir kadınım artık. Daha fazla korumana ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا إمرأة الآن لم أعد أحتاج حمايتكِ
    artık bu iğrenç kokuya dayanamıyorum! Open Subtitles أنت في غاية الحساسية الآن لم أعد أحتمل تلك الرائحة اللعينة!
    artık endişelenmek zorunda değilim çünkü nerede olduklarını görebiliyorum. Open Subtitles الآن لم أعد أقلق لأنني أعرف مكانهما
    Bu yüzden artık anlatmıyorum Bunu dinlemeye kimse hazır değil TED لذلك الآن لم أعد أحكي،
    artık hiçbir şeye inancım kalmadı. Open Subtitles الآن لم أعد أؤمن بشيء
    Ve ben artık bundan utanmıyorum. Open Subtitles الآن لم أعد أشعر بالخجل
    Dolayısıyla, çekini al, Varun çünkü ben artık o eski ben değilim. Open Subtitles ...(لذا ضع ذلك الشيك بعيدا، (فارون لأني الآن لم أعد كم كنت...
    Şimdi artık inanamıyorum. Open Subtitles و الآن لم أعد أعرف
    Zoey ile artık beraber olmadığımıza göre kendi istediğim şeyleri yapmamak için bir neden göremiyorum. Open Subtitles تعرف، الآن لم أعد مع (زوي) لا أرى سببا يمنعني من القيام بشيء الخاص.
    Ama artık tek bildiğim şey bu. Open Subtitles ...لكن الآن لم أعد أعرف لما نفعل
    artık kendime güvenmiyorum. Open Subtitles الآن لم أعد أثق بنفسي
    Louis, Gianopolous'u vazgeçirmeden önce düşünecektin bunu çünkü artık başka çarem kalmadı! Open Subtitles ربما كان عليك أن تفكر بذلك قبل (أن تجعل (لويس) يتسبب في قطع علاقتي بـ (جينابلس لأنّني الآن لم أعد أملك أيّ خيار آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد