| Bunu Değerli gazetecilere verin böylece viski tadının gitmesi için ağızlarını çalkalayabilirler. | Open Subtitles | ويمر على طول لهؤلاء مراسلي الصحف الأعزاء حتى يتمكنوا من إزالة طعم الويسكي |
| Bill, bak bakalım bu Değerli insanların kaç tanesi bağışlarıyla tanrının cömert armağanına yaraşıyor. | Open Subtitles | بيل، أنظر كم من هؤلاء الناس الأعزاء يمكن أن يضاهي هبة الله الوفيرة مع هبتهم |
| Değerli arkadaşlar, Germen ırkı kendi ölülerini yakar ve onları alevlere emanet ederlerdi. | Open Subtitles | أصحاب الدم الألماني، أصدقائي الأعزاء. إحرقوا أمواتهم طهروهم بالنيران |
| Pastiş'in Sevgili Siyah IRK partisini keşfetmesi | Open Subtitles | إلا أنّ اكتشافه لحفلة "أيها السود الأعزاء" التي تقيمها "باستيش" |
| Çok Değerli dostlarım, konuşmamı bitirdim. | Open Subtitles | , والآن,ياصدقائى الأعزاء لقد إنتهى كلامى : |
| Değerli konuklar, üzülerek bildiriyorum ama Bay Marshall, aniden çıkan bir iş nedeniyle ne yazık ki bu gece aramızda olamayacak. | Open Subtitles | ضيوفي الأعزاء يؤسفني أن أعلن أن السيد مارشال لن يتمكن من الحضور بسبب بعض الأعمال الطارئة |
| Değerli konuklar, üzülerek bildiriyorum ama Bay Marshall, aniden çıkan bir iş nedeniyle ne yazık ki bu gece aramızda olamayacak. | Open Subtitles | ضيوفي الأعزاء يؤسفني أن أعلن أن السيد مارشال لن يتمكن من الحضور بسبب بعض الأعمال الطارئة |
| Değerli dostlar Değerli dostlarımız sübyeleri unutmayalım. | Open Subtitles | دعونا لا ننسي يا أصدقائي أصدقائنا الأعزاء رخويات الحبار |
| Değerli seçilmişlerim, geç kaldığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير، أيها المختارون الأعزاء |
| "Bir kez daha yasaları çiğneyelim, Değerli arkadaşlar." | Open Subtitles | مرةً أخرى إلى الصدع " " يا أصدقائى الأعزاء |
| Çünkü o küçük Değerli numaralarını daha alamadın. | Open Subtitles | لأنك لم تحصل على أرقامك الأربعة الأعزاء |
| Şimdi dinleyin. Değerli arkadaşlarım. | Open Subtitles | الآن اسمعوا يا أصدقائي الأعزاء |
| Çok Değerli iş arkadaşlarım, saygı değer konuklar... | Open Subtitles | أيها الزملاء المحترمون والضيوف الأعزاء |
| Sende Sevgili Beyaz IRK var, bende Pastiş. | Open Subtitles | لديك برنامج "أيها البيض الأعزاء"، ولدي مجلة "باستيش". |
| Birlikte Sevgili Beyaz Pastiş ya da Pastiş Beyaz IRK olur. | Open Subtitles | لدينا معاً "باستيش البيضاء العزيزة"، أو"باستي البيض الأعزاء". |
| Muhterem meclis yoldaşlarım, ben, Lee Kyung Wan 20 senedir kendimi bu işe adadım. | Open Subtitles | أيها الأعضاء الأعزاء ففي خلال العشرين سنة التي قضيتها وأنا أعمل مركزي السياسي |
| Siz Saygıdeğer halka selam olsun. Özellikle de tutuklu arkadaşlarımıza. | Open Subtitles | السلام عليكم و يسعدني أن أكون بخدمة الحضور المحترمين و بالأخص أصدقائي السجناء الأعزاء |
| Bu, verebileceğimiz bir karar, sevgili arkadaşlar. | TED | وهو اختيار يمكننا القيام به، أيها الأعزاء. |
| Sevgili misafirler, burada tanrının huzurunda bu adam ile bu kadının gönül bağlarını ölüm onları ayırana kadar evlilik bağıyla birleştirmek için toplandık. | Open Subtitles | أيها الأعزاء نجتمع هنا أمام ربنا الله وهذه الرفقة لتوحيد هذا الرجل وهذه المرأة |
| Sevgili aile ve dostlar bugün bu güzel günde Corrine ve Bart'ın kutsal birleşmesine tanık olmak için toplandık. | Open Subtitles | أقربائي الأعزاء و الأصدقاء نحن نتجمع هنا في هذا اليوم البهيج لجمع شمل كورين وفال بالزواج المقدس |