| Adam mı maymun mu olacağı Sana bağlı.. | Open Subtitles | و الأمر عائد لك إذا أردت منه أن يصبح رجلا أم قردا |
| Tamam Jack, bu Sana bağlı. | Open Subtitles | أرأيت هذا؟ حسناً يا "جاك"، الأمر عائد لك. |
| Tamam, beyin. Artık her şey Sana bağlı. | Open Subtitles | حسناً يا عقلي ، الأمر عائد لك |
| - Olmaz. Ortakların var zaten. Sıradaki görevini bulmak Sana kalmış. | Open Subtitles | لا، انظر، لديك شركائك الأمر عائد لك بأن تجد مهمتك القادمة |
| Ya da aşık olduğun o güzel bayanla evlenebilirsin. Sana kalmış. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتزوّج تلك الآنسة الجميلة التّي أنت مغرم بها، الأمر عائد لك |
| Geceyi ya da sadece birkaç saati geçirirsin. Sana kalmış. | Open Subtitles | تقضي الليلة او ساعات قليلة ,الأمر عائد لك |
| Her şey Sana bağlı. | Open Subtitles | والأن الأمر عائد لك |
| Bu Sana bağlı biliyorsun. | Open Subtitles | الأمر عائد لك أنتِ |
| Bu Sana bağlı biliyorsun. | Open Subtitles | الأمر عائد لك أنتِ |
| Ve her şeyin Sana bağlı olduğunu söylediler. | Open Subtitles | وقالوا لي أن الأمر عائد لك |
| - Orası Sana bağlı. | Open Subtitles | هذا الأمر عائد لك |
| Sanırım bu Sana bağlı, Jaime. | Open Subtitles | . "أعتقد أن الأمر عائد لك ، "خايمي |
| Bu Sana bağlı, Alex gibi. | Open Subtitles | (الأمر عائد لك, الأمر شبيه بـ (أليكس |
| Karar Sana kalmış. | Open Subtitles | تعرف شعوري لذا ، الأمر عائد لك |
| Bu Sana kalmış. | Open Subtitles | الأمر عائد لك أعنى,لقد قرأت الملف |
| Dön ya da dönme, Joe Gage. Sana kalmış. | Open Subtitles | تفعل أو لا تفعل جو غايج الأمر عائد لك |
| - Belki ederdin belki de etmezdin. Bu Sana kalmış tabii ki. | Open Subtitles | نعم, ربما وربما لا, الأمر عائد لك. |
| Buna inanıp inanmamak Sana kalmış. | Open Subtitles | سواء صدقت أو لا، الأمر عائد لك |
| Ve dezavantajlı konuma düşmeni gerçekten istemiyorum. Sana kalmış. | Open Subtitles | ولا أريد الضرر لك ولكن الأمر عائد لك |
| Sana kalmış. | Open Subtitles | إن الأمر عائد لك |