ويكيبيديا

    "الأمر كلّه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şeyin
        
    • Her şeyi
        
    • hepsini
        
    • Herşey
        
    • Tüm bunlar
        
    Pekâlâ. Evet, en iyisi Her şeyin onunla başlayıp onunla bittiği adam Dr. Jack Shephard ile başlayalım. Open Subtitles حسناً، أيّ بداية خير من البدء بالرجل الذي ابتدأ الأمر كلّه وبه اختتم:
    Tüm Her şeyin havaya uçabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّ الأمر كلّه سيذهب طي النسيان
    Sonra Her şeyin baştan sona yalan olduğunu anladım. Open Subtitles حتى إكتشفتُ أنّ الأمر كلّه عبارة عن كذبة.
    O sırada ben yatağın altında saklanıyordum. Her şeyi duydum. Open Subtitles كنتُ أختبئ تحت الفراش عندما حدث ذلك، سمعتُ الأمر كلّه
    Belki de bizi ifşa etmek için Her şeyi sabote etmeye çalışıyorsundur. Open Subtitles ربما أنت تحاولين إيجاد طريقة لتفسدي بها هذا الأمر كلّه وتكشفين غطاءنا
    Bak şimdi, hepsini yanlış anladın, tatlım. Open Subtitles ،الآن أنظري، فهمتِ الأمر كلّه خطأ يا حبيبتي
    Bütün Herşey nasıl başladı ben bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتّى كيف بدأ هذا الأمر كلّه
    Tüm bunlar en başa döndüğümüzü söylemenin başka bir yolu. Open Subtitles ذلك الأمر كلّه ليس إلاّ طريقة للقول أننا عُدنا لنُقطة البداية.
    Her şeyin sahnelendiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّ الأمر كلّه كان مُفتعلاً.
    Her şeyin içindeymiş. Open Subtitles إنّه مُتورّط في هذا الأمر كلّه.
    O zaman Her şeyin içine sıçmışımdır. Open Subtitles حسناً، عندها سأكون قد خرّبت الأمر كلّه
    Her şeyin başlangıcı Lee Harvey Oswald adında bir Amerikalı. Open Subtitles بدأ الأمر كلّه بأمريكي إسمه (لي هارفي أوزولد).
    Her şeyin başladığı yerde. Open Subtitles حيث بدأ الأمر كلّه.
    Her şeyin bir an önce bitmesini istedim. Open Subtitles أردتُ أن يخمد الأمر كلّه.
    gerçek bile değildi. Her şeyi biz uydurduk. Open Subtitles لا شيء من ذلك كان حقيقيا لقد اخترعنا الأمر كلّه
    Eminim doktorun Her şeyi duymak isteyecektir. Open Subtitles واثقة أنّ الطبيبة سترغب بسماع الأمر كلّه
    Her şeyi senin içeriye girmen ve sonra da seni öldürmek için ayarladı. Open Subtitles الأمر كلّه كان مجرد تمثيل، كي يغويك للداخل و يقتلكِ
    Öğrencinin biri hepsini telefonuyla kaydetmiş. Open Subtitles طالبٌ صوّر الأمر كلّه على هاتفه المحمول
    Belki hepsini yanlış anladık. Bencilce istediğimiz şeyler için sana dua ediyoruz. Open Subtitles ربما فهمنا الأمر كلّه خطأ" "ندعوك لتعطينا أشياء أردناها بأنانية
    Herşey kendine güven ve göz teması ile alakalı. Open Subtitles الأمر كلّه عن الثقة والإتصال بالعينين.
    Tüm bunlar Ultima National Resources ile ilgili. Open Subtitles هذا الأمر كلّه بشأن مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد