| Canım, O kadar kötü değil. | Open Subtitles | عزيزتي، إنَّ الأمر ليس بهذا السوء |
| O kadar kötü değil. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بهذا السوء. |
| O kadar kötü değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء. |
| - Sanırım O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ـ أعتقد أن الأمر ليس بهذا السوء ـ ماذا تعني؟ |
| Tamam, sonra ararım. O kadar da kötü değil. Acele et ve eve git. | Open Subtitles | حسناً , سأعاود الإتصال بكِ , الأمر ليس بهذا السوء فقط أسرعى و كُونى بالمنزل |
| Biz bayağıdır birlikte olduğumuz için, O kadar da kötü değil | Open Subtitles | حسنًا، لكن نظرًا لأننا كنا سويًا لفترة طويلة، الأمر ليس بهذا السوء في الواقع |
| - Ben iyiyim. O kadar kötü değil. | Open Subtitles | -أنا بخير، الأمر ليس بهذا السوء |
| O kadar kötü değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء . |
| O kadar kötü değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء - ! |
| O kadar da kötü değil. Biz genciz, seksiyiz, sağlıklıyız. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء, فنحن شابان ومثيران وبصحة جيدة. |
| Hadi ama Kevin. Durum O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | هيا كيفن, الأمر ليس بهذا السوء |
| - O kadar da kötü değil, öyle değil mi, Jen? | Open Subtitles | -إن الأمر ليس بهذا السوء, أليس كذلك يا جيني؟ |
| Ayrıca, durumu O kadar da kötü değil. Bak? | Open Subtitles | كما أنّ الأمر ليس بهذا السوء أترى؟ |
| İşimizi görüyoruz, O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | و عدنا للعمل. الأمر ليس بهذا السوء. |
| Bilirsin, O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أتعرف، الأمر ليس بهذا السوء مع ذلك. |
| Hadi ama, O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | بالله عليك الأمر ليس بهذا السوء |