Bizi suçlamayın biz daha yüksek bir akıl tarafından sizin gelişiminize ve bilincin daha Üst bir mertebesine erişiminize nezaret etmek için görevlendirildik. | Open Subtitles | لا تدينونا لأن هناك كيان أعلى منا فرض علينا الإشراف على تطوّركم |
Üst yönetime karşı bir güç savaşı başlattın ve kaybettin. | Open Subtitles | لقد قمت بصنع لعبة القوة ضد "الإشراف"، وقد فشلت |
Artık kutunun üstündeki kod adları biliyoruz Üst yönetimin altı üyesi var. | Open Subtitles | إذن نحن نعرف من الأسماء المُشفرة في الصندوق أن هنالك ستة أعضاء ينتمون إلى "الإشراف" |
Eğer benimle gelirsen, en azından gözetim altında olurum, değil mi? | Open Subtitles | اذا أتيت معي, على الأقل سيكون لدي الإشراف الطبي, صحيح ؟ |
O işi hallettim. Artık gözetim altında görüşmeyeceksiniz. Mahkemeden kimse olmayacak. | Open Subtitles | لا مزيد من الزيارات تحت الإشراف أو موظفة تعينها المحكمة |
Üst yönetim sana P9 bilgisi vermemiş. | Open Subtitles | أعتقدُ أن "الإشراف" لم يُخبروك عن "بي 9" |
Aslında denetleme için birkaç yetişkine daha ihtiyacımız var. | Open Subtitles | في الواقع، نحتاج لمزيد من البالغين ليساعدوا في الإشراف |
Ne olursa olsun. Tek düşünebildiğin denetlemek. | Open Subtitles | حتى و لو كل ما تستطيع التفكير فيه هو الإشراف |
Üst yönetimin bir üyesinin daha kimliğini öğrenebilmek için bir ipucu bulduk. | Open Subtitles | لدينا خيط، قد يساعدنا في تحديد هوية، عضوٌ آخر من "الإشراف" |
Üst yönetim bekleyebilir. Bu bekleyemez. | Open Subtitles | بإمكان أمر "الإشراف" أن يؤجل أم هذا، فلا |
Dur tahmin edeyim. Üst yönetim bunun asla olmamasından emin olmanı istedi. | Open Subtitles | دعيني أخمن، "الإشراف" طلب منّكِ أن تتأكدي من عدم افتتاحه |
Ayrıca, Üst yönetim için sormuyorum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى، أنني لا اسئل اسئلة من أجل "الإشراف" |
Sanırım Üst yönetimin nasıl para kazandığını öğrendim. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني عرفتُ، كيف يحصل "الإشراف" على أمواله |
Bu yüzden şartlı tahliyenizde sıkı gözetim altında olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | لذا أطلاق سراحك المشروط وضعك علي قائمة الإشراف المكثف. |
Onları şimdi imzalarsan çocukların haftada iki defa gözetim altında seni görmelerine izin veririm. | Open Subtitles | وقّعها الآن، وسأوافق على زيارات تحت الإشراف مرّتين بالأسبوع |
Onları şimdi imzalarsan çocukların haftada iki defa gözetim altında seni görmelerine izin veririm. | Open Subtitles | وقّعها الآن، وسأوافق على زيارات تحت الإشراف مرّتين بالأسبوع |
Hayır, başkalarını denetleme konusunda tecrübem olmadı. | Open Subtitles | لا ، ليس لدي خبرة في الإشراف على الآخرين |
Hemşireleri denetlemek ve Dr. Fortunati'ye asistanlık yapmak. | Open Subtitles | الإشراف على الممرضات و مساعدة الطبيب "فورتشوناتي". |
Anne, sen de her şeyi denetle. | Open Subtitles | وأمي، يمكنك الإشراف على كل شيء -هذا مقرف |
Her şey kontrol ve denetim altında parlak ışık altında gözden geçirilmiş, ölümüne incelenmiş. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة و الإشراف يتم إختباره تحت ضوء ساطع يختبر حتى الموت |
Üstelik çalışanları ben denetlerim, vardiyaları ayarlarım. | Open Subtitles | إلى جانب الإشراف على الموظفين |
Büro işleri dikkatsizliği yüzünden normalin 3 katı elektrikli tencere geldi. | Open Subtitles | بسبب الإشراف الكتابي الذي استلمناه قمنا بمضاعفة عدد القدور ، هذا ما أقصده |