ويكيبيديا

    "الإندماج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birleşme
        
    • füzyon
        
    • birleşmenin
        
    • birleşmeyi
        
    • uyum
        
    • birleşmeden
        
    • birleşmeye
        
    • Incorporated
        
    • Birleşmek
        
    Enerji komisyonu temsilcisi olarak bu birleşme hakkında ciddi endişelerim var. Open Subtitles بصفتي ممثّل عن لجنة الطاقة، يعتريني قلق عميق بشأن ذلك الإندماج
    Hisselerin birleşme ve kötü yönetim nedeniyle dip yaptığını ileri sürecek. Open Subtitles ستدّعي أنّ السهم قد إنخفض بسبب عمليّة الإندماج و سوء الإدارة
    Elbette elementleri nükleer füzyon veya nükleer fisyonla değiştirebiliriz. TED طبعاً،يمكننا تغيير العناصر عن طريق الإندماج أو التفاعل النووي.
    Sonra da senle ben bu birleşmenin geleceği üstüne konuşacağız. Open Subtitles وعندها، أنا وأنت سنحظى بمحادثة فيما يتعلق بمستقبل هذا الإندماج
    birleşmeyi kabul edersen, çok uzun zaman beraber olabiliriz. Open Subtitles لو وافقت على الإندماج ، فيمكننا البقاء معا لوقت طويل
    Haydi çocuklar. Anneniz uyum sağlayana kadar gidip arabada oturalım. Open Subtitles هيّا يا أطفال ، لنجلس بالسيارة حتى تنتهي أمكم من الإندماج معهم
    Ve hayatım birleşmeden önceki hayatımın sürebileceğinin iki katı uzunluğunda sürüyor. Open Subtitles تتضاعف أعمارنا مرتين على الأقل عما كانت عليه قبل الإندماج
    Ron'ları ve Tyson'ları birleşme konusunda acil toplantıya çağır. Open Subtitles ثم أبلغى فريقى رونز وتايسون أنه سيعقد اجتماع طارئ هنا فى الظهيرة بخصوص الإندماج
    Bu birleşmede potansiyel gördük ve kimse bunun başarılı bir birleşme olabileceğinden kuşku duymadı. Open Subtitles لقد اعتقدنا فى إمكانية الإندماج ولا أخال أى أحد يشك أنه سيكون أكبر مغامرة ناجحة
    William Parrish'e Bontecou Şirketiyle birleşme teklifinin reddedilmesi, konusunda bir teklifte bulunmayı öneriyorum. Open Subtitles شركات باريش للإتصالات بالإضافة إلى .. رفض الإندماج مع جون بونكيو
    Eğer birleşme fikrinden bu kadar iğrenirseniz, nasıl birbirimizle ortak... ..çalışabiliriz? Open Subtitles إذا كنتم يصيبكم الإشمئزاز من فكرة الإندماج ، فكيف يمكن أن نتواصل معا ؟ مع بعضنا البعض ؟
    Ve sen de öleceksin, eğer sen ve ben... Ne diyordunuz ona? birleşme, değil mi? Open Subtitles و أنت كذلك إلا لو فعلنا أنا و أنت هذا ماذا تسمونه ، الإندماج أليس كذلك ؟
    Ama sen ve kızın anlamalısınız birleşme tamamen işe yaramayabilir. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم أنت و إبنتك قد لا ينجح الإندماج على الإطلاق
    Stitch'i şarj edecek füzyon çemberinin Open Subtitles ‏ لقد أنهيت خطط عمل غرفة الإندماج النووى الجديدة.
    füzyon, atomların birbirine yüksek hızlarda çarpıp gerçek anlamda birleşmesiyle meydana gelir. Open Subtitles يحدث الإندماج حين تٌسحَق الذرات تحت ظروف عالية من السرعة و الطاقة الكافية
    Doğru bir birleşmenin olmaması çok üzücü. Open Subtitles من العار أن الإندماج الحقيقي لم يحدث بالفعل
    Normalde kişiliği, birleşir birleşmez ortaya çıkıp birleşmenin hemen ardından konukçunun kontrolünü ele geçiriyor. Open Subtitles و طبيعياً، تنبثق الشخصية و تسمح للمتكافل بالتحكم في المُضيف فور الإندماج
    Büyük bir kitlesel dava bu birleşmeyi mahvederdi. Open Subtitles دعوى قضائيّة كبرى لأنهت أمر ذلك الإندماج
    FERC neden birleşmeyi onayladı? Open Subtitles لماذا أقرّت اللجنة عمليّة الإندماج بحقّ الجحيم؟
    Bugün siz farklı davranırken, ben uyum sağlamak adına çok iş yaptım. Open Subtitles اليوم بينما خرجتم ، أنا أحسنت الإندماج معهم
    "Daha fazla kazanç, bu birleşmeden kar edecek olan insanlar: Open Subtitles الكثير من المصالح المشتركة.. أشخاص كثيرون سوف يستفيدون من هذا الإندماج
    Anlaşmanın benim kısmına düşen kısmını söylemek seni, onun en baştan beri istemediği bu birleşmeye karşı olmanı sağladı. Open Subtitles بإخباره لكِ عن علاقتي بهذه الصفقة حتى يجعلكِ تنقلبين على هذا الإندماج لم يكن يرغب به منذ البداية
    Incorporated S01E02 - "Küçülme" Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs25\b1\cHFFFFFF\3cH000000}_BAR_ _BAR_ " الإندماج - الموسم الأول
    Ama, karar vermeden önce, sizinle Birleşmek isteyen ortak yaşam ile biraz zaman geçirmenizi önerebilir miyim? Open Subtitles لكن ، قبل أن تتخذ قرارك ، هل أقترح أن تتعرف على السيمبيوت الذى يرغب فى الإندماج معك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد