Sendeki bu kontrol eksikliği yüzünden itibarımın zedelenmesine müsaade edemem. | Open Subtitles | انا لن اسمح ان تدنس سمعتي من قبل هذا الافتقار المؤسف للسيطرة من قبلك |
Dünyanın birçok yerinde altyapı eksikliği ile teknolojinin yayılması arasındaki halihazırda yeterince büyük olan yarık bir şekilde kapatılmazsa dijital ve gerçek olan arasında kopukluk olacaktır. | TED | الآن إذا كان هذا الصدع، الذي هو بالفعل كبيرة جداً في أجزاء كثيرة من العالم، بين الافتقار إلى البنية التحتية وانتشار التكنولوجيا، ليس سدها بطريقة ما، وسوف يكون هناك تصدعات بين الرقمية والحقيقية. |
Aslına bakılırsa, inovasyona yönelik birincil sınırlayıcının fikir eksikliği veya yetenek eksikliğinden kaynaklanıp kaynaklanmadığını anlamaya çalışıyorduk ve ikisi de değildi. | TED | كنا في الواقع نحاول معرفة سواء كان المحدد الأساسي للابتكار هو الافتقار إلى الأفكار أم الافتقار إلى الموهبة، واتضح أنه لم يكن واحد منهم. |
- Erkek vekillerin disparünisini belirleyecek protokol yoksunluğu. | Open Subtitles | الافتقار لنظام يستخدمه الشُركاء البُدلاء. -لمعالجة عُسر الجماع . -بالـضـــــــبـــــــــــــط . |
İşte bu ruh yoksunluğu. | Open Subtitles | ذلك هو الافتقار إلى الروح |
Kapitalist kültürlerde sosyal geleneklerin uyumsuzluğu, kanuni isteklerin eksikliği... | Open Subtitles | و الافتقار إلى التطلعات المشروعة |
Yargı eksikliği, bunların hepsi de bu sebeptendir | Open Subtitles | و الافتقار للحكم السليم، هذه هي الأسباب |
Cannon'ın açıklamasına göre bu algısal kontrol eksikliği, tamamen kötü bir fizyolojik tepkimeye yol açıyordu, buna göre kan damarları öylesine daralıyordu ki kan hacmi akut bir şekilde düşüyor, tansiyon birden alırı düşüyor, kalp akut şekilde zayıflıyor ve taşınan oksijen yetersizliği sonucu ciddi organ hasarı meydana geliyor. | TED | وقد افترض كانون فيما يتعلق بهذا الافتقار الواضح للسيطرة، أنه مترتب عن استجابة عضوية كاملة، تنقبض فيها الأوعية الدموية لدرجة ينخفض فيها حجم الدم بشكل حاد وينهار ضغط الدم فيصاب القلب بوهن شديد، مما يتسبب بضرر بالغ للعضو جراء نقص بنقل الأوكسجين. |
Hastalık ise güven eksikliği. | Open Subtitles | والمرض هو الافتقار للثقة. |
(R) Bence görev değişimi gerçekten evrensel bir öneme sahip bir fikir, çünkü her ne kadar gelişmekte olan ülkelerdeki kaynak eksikliği sebebiyle türemiş olsa da, bence daha iyi kaynakları olan ülkeler için de önemi oldukça fazla. | TED | الآن بالنسبة لي، "تحويل المهام" هي فكرة مهمة جدا عالميا لأنه حتى على الرغم من أنها نشأت من حالة من الافتقار إلى الموارد التي تجدها في البلدان النامية، وأعتقد أن لها الكثير من الأهمية للبلدان الغنيّة كذلك. |