ويكيبيديا

    "الا تعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilmiyor musun
        
    • farkında değil misin
        
    • haberin
        
    • Bilmiyormusun
        
    • olduğumu biliyor musun
        
    Daha fazla sahte heykel yapamayacağını Bilmiyor musun? Tablolara benzemez bu. Open Subtitles الا تعلم انك لا تستطيع تزييف التماثيل انها مختلفة عن اللوح
    Fransız ve Almanların peşinde olduklarını Bilmiyor musun? Open Subtitles الا تعلم ان الفرنسيين والالمان كادوا يلحقون بك
    Bilmiyor musun ne kadar kötü görünürsen o kadar zeki görünürsün Open Subtitles الا تعلم انه كلما نظرت بطريقة أسوأ كلما ظنوا أنك أكثر ذكاءا؟
    Şimdi olmaz. farkında değil misin Her şeyin rayına oturacağının Open Subtitles الا تعلم ان الأمور ستكون بخير ؟
    Albayın bıraktığı kağıtlardan haberin yok mu? Open Subtitles ـ ماذا؟ الا تعلم بأمر المستندات التي تركها الكولونيل
    Bilmiyormusun Open Subtitles الا تعلم
    Bu ne cüret! Benim kim olduğumu biliyor musun? Open Subtitles كيف تجرؤ الا تعلم من انا ؟
    Bir bayana silah doğrultmanın terbiyesizlik olduğunu Bilmiyor musun? Open Subtitles الا تعلم انها قذاره ان توجه البندقيه تجاه امرأه ؟
    Ulusal Spor Festivali yaklaşıyor Bilmiyor musun? Open Subtitles الا تعلم ان مهرجان الوطني الرياضي قريبآ ؟
    Bilmiyor musun, bu rekor için, ben senin partnerinim. Open Subtitles الا تعلم ذلك , لهذا السجل, أنا شريكك الرياضي ؟
    Kurallar bu, çetenin kuralları var. Lanet kuralları Bilmiyor musun ha? Open Subtitles هنالك قواعد, عصابتنا لديها قواعد الا تعلم هذه القواعد اللعينة
    Sana o bilgileri neden verdiğimi Bilmiyor musun? Open Subtitles الا تعلم السبب وراء اعطائى تلك المعلومات لك؟
    Dikkat etsene. Hassas olduğunu Bilmiyor musun? Open Subtitles احذر من هذا يا رجل , انه رخو , الا تعلم ذلك
    Bunun çok tehlikeli olduğunu Bilmiyor musun? Open Subtitles الا تعلم ان هذا خطير جدا ؟ ماذا ؟
    Grant, sahada neler olduğunun farkında değil misin? Open Subtitles جرانت، الا تعلم ما الذي يحدث في الخارج؟
    Bu yaptığının bir yere varmayacağının farkında değil misin? Open Subtitles الا تعلم انك لن تتوصل لأي فائدة؟
    Hayatının ne kadar kıymetli olduğunun farkında değil misin? Open Subtitles الا تعلم كم هي ثمينة حياتُك؟
    Ailem senin işe yaramaz tüyoların yüzünden ne duruma düştü haberin var mı? Open Subtitles الا تعلم ماذا حدث لعائلتي بسبب معلوماتك الخاطئة ؟
    Seni duyarlarsa başına neler gelir, haberin yok mu? Open Subtitles الا تعلم ما يمكن ان يحدث لك اذا سمعوك ؟
    Bilmiyormusun Open Subtitles الا تعلم
    Kim olduğumu biliyor musun? Open Subtitles الا تعلم من انا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد