| Tamam, merdivenlerden... sonunda bir kapı olan başka bir koridora iniyorsun. | Open Subtitles | بواسطة الخائن الذي وشى بهم حسناً .. أنتِ تنزلين السلالم أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته |
| Merdivenlerden sonunda bir kapı olan başka bir koridora iniyorsun. | Open Subtitles | أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته |
| O halde, annesinin direkt emri olmadan bir kapı kapadığı görülmemiş olan bir adam neden şimdi kapıyı örtme zahmetine girmiş olsun? | Open Subtitles | إذا لماذا يقوم شخص لم يقوم ابدا ً بإغلاق الباب بدون تعليمات من والدته , بإغلاق الباب في هذه المناسبة ؟ |
| Dün gece, Daryn Spotnitz'in partisinde kapıda görevliymişsin. | Open Subtitles | لقد عرفنا بأنك كنت تعمل لدى الباب في ليلة الحفلة لداريان سبوتنيز |
| Çıkarken şu kapıyı da kapatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تغلق الباب في طريقك للخروج؟ |
| 40 saniye sonra polis kapıdan içeri girecek. | Open Subtitles | ستأت الشرطة من هذا الباب في خلال 40 ثانية. |
| Arkaya kendi kendini kilitleyen bir kapı takıyorum çünkü sen sürekli bunu unutuyorsun. | Open Subtitles | اذن اسمعي, انا احاول تثبيت الباب في الخلف لان كما يبدو انكِ لا تتذكرين |
| Odanın arkasından bir kapı açılıyor küçük adımlarla silahsız bir kadın elinde çayla içeriye giriyor. | Open Subtitles | يفتح الباب في نهاية الغرفة و تدخل امرأة صغيرة غير مسلحة حاملة كوباً من الشاي |
| Ana odada, üzerinde "Sadece yetkili kişiler" yazan bir kapı var. | Open Subtitles | الباب في الغرفة الرئيسية في الكازينو، مُعلّم عليه "للأشخاص المُصرّح لهم فقط"... |
| O kapıda her daim nöbetçi olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك حارس على . ذلك الباب في جميع الأوقات |
| Yani, o gece kapıda bulunan kısmi parmak izlerinden haberiniz vardır. | Open Subtitles | لذا من المؤكد أنكِ تعلمين عن البصمات التي وجدوها على الباب في تلك الليلة |
| Kapıyı aç Paul şu kapıyı kırdırma paul | Open Subtitles | يا (وارن) إفتح هذا الباب في الحال إفتح الباب |
| Aptallık yapmayın. Hemen açın şu kapıyı. | Open Subtitles | -توقف عن المزاح ، افتح هذا الباب في الحال ... |
| Tam 6:00'da bu kapıdan içeri girecek. | Open Subtitles | سيمر من هذا الباب في السادسة تماماً. |
| Biraz sonra şu kapıdan içeri girecek üç, iki... | Open Subtitles | سترجع من هذا الباب في 3, 2 |