Hangi üniversiteye gitmek istediğine dair Hiç kafa yordun mu? | Open Subtitles | هل فكرت البتة فى أى كلية تودين الإلتحاق بها ؟ |
Hangi üniversiteye gitmek istediğine dair Hiç kafa yordun mu? | Open Subtitles | هل فكرت البتة فى أى كلية تودين الإلتحاق بها ؟ |
Ben ne olduğunu biliyorum ama Von Humboldt'un hiçbir fikri yoktu. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يحدث لي،بينما كان هومبولت لا يفهم الأمر البتة |
Herhangi bir pazardan hiçbir farkı yok, tek fark, bunun bir pazar bile olmayışı. | TED | إنها ليست مختلفة عن مثيلتها في السوق، لكن هذا ليس سوقًا البتة. |
Ama aslında bu adam Kesinlikle Hiç bir şey yapmıyor. | Open Subtitles | ،لكن في الواقع ... هذا الرجل لا يفعل شيئاً البتة |
Mal falan benim umurumda bile değil. | Open Subtitles | لا أكترث البتة بشأن هذا الغرض. |
Bunların Hiç birini yapmadı. Bunları yapmaya çalışmadı bile. | TED | هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك |
Çevre son derece acımasızdı, etrafta Hiç çiçekli bitki yoktu, bu da demek oluyor ki Hiç çim mevcut değildi. | TED | كانت البيئة حينها جافة جدًا، ولم تكن حينئذ أية نباتات مزهرة، وهذا يعني أنه لم يكن هناك عشب البتة. |
Giyiniş şeklinden anladığıma göre, nasıl göründüğün de Hiç umurunda değil. | Open Subtitles | أرى من طريقة أختيارك للملابس أنكِ لا تهتمين بمظهرك البتة |
Giyiniş şeklinden anladığıma göre, nasıl göründüğün de Hiç umurunda değil. | Open Subtitles | أرى من طريقة أختيارك للملابس أنكِ لا تهتمين بمظهرك البتة |
Ama aslında bu adam Kesinlikle Hiç bir şey yapmıyor. | Open Subtitles | ،لكن في الواقع ... هذا الرجل لا يفعل شيئاً البتة |
Yakınında bir Fransız sığınağı var, ve bütün tünel sistemi o kadar karmaşık ki iki taraf hiçbir zaman bir araya gelmiyor. | TED | يوجد بالقرب منه مخبأ فرنسي، ونظام الأنفاق ككل معقد للغاية لدرجة أن المخبأين لم يتقاطعا البتة. |
İlişkin hakkında kötü birşey söylüyemiyorsan hiçbir şey söylememelisin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذكر العلاقات بالسوء، ما وجب أن تقول شيئاً البتة |
Nasıl oluyor da sıra dışı hiçbir büyü yeteneği bulunmayan bir çocuk tüm zamanların en büyük büyücüsünü yenmeyi başarıyor? | Open Subtitles | كيف أمكن لطفل لا يتمتع بموهبة سحرية البتة قادرا على هزيمة أعظم ساحر عرفه التاريخ؟ |
Hayır üzgünüm, sigarayı bıraktım, hiçbir şeyi doğru dürüst hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا، آسف، لقد أقلعت عن التّدخين، لا أستطيع تذكّر شيئ البتة |
New York'ta iyi parti vermeyi Kesinlikle biliyorsunuz. | Open Subtitles | انتم بالتأكيد لا تعرفون البتة كيف تقيمون حفلة هنا في مدينة نيويورك |
Palyaço olmak kötü bir şey olsaydı, sen Kesinlikle palyaço olmazdın. | Open Subtitles | إن كانت صفة سيئة، فأنت لست مهرّجاً البتة |
Dur dedim! Daha iyi olduğum falan yok. | Open Subtitles | قلت للتوّ توقفي إنّي لا أتحسّن البتة |
Sanırım seni şu kostümden kurtarsak iyi olacak çünkü tamamen gereksiz. | Open Subtitles | أظن بأن علينا أن نخلع بدلتكِ لأنها ليست ذات نفع البتة |
Ben gönüllü çalıştım. Partilere zerre önem vermem. | Open Subtitles | .كلا. لقد استثمرتُ بالقلب والمشاعر أنا لا أبالي البتة بالحفلات |
İstediğinizi yapın. Öldürün beni. sikimde değil. | Open Subtitles | افعل ما يحلو لك، اُقتلني فإنّي لا آبه البتة |