ويكيبيديا

    "البتة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiç
        
    • hiçbir
        
    • Kesinlikle
        
    • falan
        
    • tamamen
        
    • zerre
        
    • sikimde
        
    Hangi üniversiteye gitmek istediğine dair Hiç kafa yordun mu? Open Subtitles هل فكرت البتة فى أى كلية تودين الإلتحاق بها ؟
    Hangi üniversiteye gitmek istediğine dair Hiç kafa yordun mu? Open Subtitles هل فكرت البتة فى أى كلية تودين الإلتحاق بها ؟
    Ben ne olduğunu biliyorum ama Von Humboldt'un hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles أنا أعلم ماذا يحدث لي،بينما كان هومبولت لا يفهم الأمر البتة
    Herhangi bir pazardan hiçbir farkı yok, tek fark, bunun bir pazar bile olmayışı. TED إنها ليست مختلفة عن مثيلتها في السوق، لكن هذا ليس سوقًا البتة.
    Ama aslında bu adam Kesinlikle Hiç bir şey yapmıyor. Open Subtitles ،لكن في الواقع ... هذا الرجل لا يفعل شيئاً البتة
    Mal falan benim umurumda bile değil. Open Subtitles لا أكترث البتة بشأن هذا الغرض.
    Bunların Hiç birini yapmadı. Bunları yapmaya çalışmadı bile. TED هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك
    Çevre son derece acımasızdı, etrafta Hiç çiçekli bitki yoktu, bu da demek oluyor ki Hiç çim mevcut değildi. TED كانت البيئة حينها جافة جدًا، ولم تكن حينئذ أية نباتات مزهرة، وهذا يعني أنه لم يكن هناك عشب البتة.
    Giyiniş şeklinden anladığıma göre, nasıl göründüğün de Hiç umurunda değil. Open Subtitles أرى من طريقة أختيارك للملابس أنكِ لا تهتمين بمظهرك البتة
    Giyiniş şeklinden anladığıma göre, nasıl göründüğün de Hiç umurunda değil. Open Subtitles أرى من طريقة أختيارك للملابس أنكِ لا تهتمين بمظهرك البتة
    Ama aslında bu adam Kesinlikle Hiç bir şey yapmıyor. Open Subtitles ،لكن في الواقع ... هذا الرجل لا يفعل شيئاً البتة
    Yakınında bir Fransız sığınağı var, ve bütün tünel sistemi o kadar karmaşık ki iki taraf hiçbir zaman bir araya gelmiyor. TED يوجد بالقرب منه مخبأ فرنسي، ونظام الأنفاق ككل معقد للغاية لدرجة أن المخبأين لم يتقاطعا البتة.
    İlişkin hakkında kötü birşey söylüyemiyorsan hiçbir şey söylememelisin. Open Subtitles لا يمكنك أن تذكر العلاقات بالسوء، ما وجب أن تقول شيئاً البتة
    Nasıl oluyor da sıra dışı hiçbir büyü yeteneği bulunmayan bir çocuk tüm zamanların en büyük büyücüsünü yenmeyi başarıyor? Open Subtitles كيف أمكن لطفل لا يتمتع بموهبة سحرية البتة قادرا على هزيمة أعظم ساحر عرفه التاريخ؟
    Hayır üzgünüm, sigarayı bıraktım, hiçbir şeyi doğru dürüst hatırlayamıyorum. Open Subtitles لا، آسف، لقد أقلعت عن التّدخين، لا أستطيع تذكّر شيئ البتة
    New York'ta iyi parti vermeyi Kesinlikle biliyorsunuz. Open Subtitles انتم بالتأكيد لا تعرفون البتة كيف تقيمون حفلة هنا في مدينة نيويورك
    Palyaço olmak kötü bir şey olsaydı, sen Kesinlikle palyaço olmazdın. Open Subtitles إن كانت صفة سيئة، فأنت لست مهرّجاً البتة
    Dur dedim! Daha iyi olduğum falan yok. Open Subtitles قلت للتوّ توقفي إنّي لا أتحسّن البتة
    Sanırım seni şu kostümden kurtarsak iyi olacak çünkü tamamen gereksiz. Open Subtitles أظن بأن علينا أن نخلع بدلتكِ لأنها ليست ذات نفع البتة
    Ben gönüllü çalıştım. Partilere zerre önem vermem. Open Subtitles .كلا. لقد استثمرتُ بالقلب والمشاعر أنا لا أبالي البتة بالحفلات
    İstediğinizi yapın. Öldürün beni. sikimde değil. Open Subtitles افعل ما يحلو لك، اُقتلني فإنّي لا آبه البتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد