Eğer bu iki deniz suyundan birer damla alıp mikroskopta inceleyecek olursak bakteri ve virüs toplulukları böyle görünürdü. | TED | ولو كنا سنأخذ قطرة واحدة من مياه البحر من كل عينة ووضعناها تحت المجهر، هكذا ستظهر المجتمعات البكتيرية والفيروسية. |
Yani bu boşaltım boruları giriş sisteminden gelen deniz suyunu kapatmak için yeniden uyarlanmıştır. | TED | لذا تم اعادة تصميم هذه الانابيب لكي تمنع مياه البحر من الدخول. |
Eğer karada eriyen buzulların deniz seviyesini nasıl yükselttiğini öğrenmek isterseniz, işte burası denize aktığı nokta. | TED | اذا أردتم معرفة كيفية زيادة معدل البحر من قاعدة أرضية للثلج الذائب هنا حيث تصل البحر. |
Bu mutluluk çubuklarından denizi görebiliyorum. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة |
Bu mutluluk çubuklarından denizi görebiliyorum. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة |
Başka bir şey olmasa da oranın kendisi gözünü gönlünü karartır insanın bakınca yukarından derinlere uğultusunu duyunca denizin. | Open Subtitles | فكر يامولاى فى الامر.ان ذلك المكان وحده دون دوافع اخرى الى كل عقل حين يشرف المرء على البحر من ذلك الارتفاع الشاهق ويسمع زئيره من الاسفل |
Yıllık yumurtlamaları için denizden sürünerek çıkan büyük deniz kaplumbağaları gördük. | Open Subtitles | لقد رأينا السلاحف البحرية تزحف إلى خارج البحر من أجل وضع بيضهم السنوى |
Ama tersine, deniz yoluyla Suriye limanlarından... | Open Subtitles | لكنه انتقل عن طريق البحر من المرافئ السورية |
Koydan gelen deniz suyu bu odaya dolar. Ve onu borularla farklı bölmelere yönlendirirler. | Open Subtitles | ماء البحر من الخليج يملأ هذه الغرفة ثم يغيرون مسارها عبر هذه الأنابيب لمختلف الغرف |
İşte, Büyük beyaz'ın bir deniz filini tek vuruşta nasıl öldürdüğünün kanıtı. | Open Subtitles | هكذا القرش الأبيض يقتل عجل البحر من الضربة الأولى |
- ...birini ima eder. - İntikam alması için birinin denizden kopup gelen bir deniz canavarı yarattığı ihtimali ortaya çıkar. | Open Subtitles | وشخص ما جلب وحش البحر من حيث جاء لإتمام هذا الثأر |
deniz kestaneleri geniş yosun ormanlarını düşürerek, kestane çoraklığı olarak bilinen açıklıklar yaratır. | Open Subtitles | اكتسحت قنافذُ البحر مناطقَ واسعةَ مِنْ غابةِ عشبِ البحر من اكثر المخلوقات التهامالاعشاب البحر فهي كالمنظفات |
deniz seviyesinin üstüne çıkmak istiyorsan, o dişlerini biraz daha sivrileştirmelisin! | Open Subtitles | ،هل تريدين الارتفاع فوق مستوى سطح البحر من الأفضل لك أن تشحذي تلك الأسنان |
Gerçekten de buradan denizin kokusunu duyabiliyor musun? | Open Subtitles | أيمكنك حقاً أن تشم البحر من هنا؟ |
Böyle uzaktan Emineciğim denizin sesi gelirdi. | Open Subtitles | ويمكنك سماع صوت البحر من بعيد يا أمينة |
Sonunda denizin rengi siyahtan beyaza dönüyor. | Open Subtitles | أخيراً يتحول البحر من السواد إلى البياض |