ويكيبيديا

    "البحر من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • deniz
        
    • çubuklarından denizi
        
    • denizin
        
    Eğer bu iki deniz suyundan birer damla alıp mikroskopta inceleyecek olursak bakteri ve virüs toplulukları böyle görünürdü. TED ولو كنا سنأخذ قطرة واحدة من مياه البحر من كل عينة ووضعناها تحت المجهر، هكذا ستظهر المجتمعات البكتيرية والفيروسية.
    Yani bu boşaltım boruları giriş sisteminden gelen deniz suyunu kapatmak için yeniden uyarlanmıştır. TED لذا تم اعادة تصميم هذه الانابيب لكي تمنع مياه البحر من الدخول.
    Eğer karada eriyen buzulların deniz seviyesini nasıl yükselttiğini öğrenmek isterseniz, işte burası denize aktığı nokta. TED اذا أردتم معرفة كيفية زيادة معدل البحر من قاعدة أرضية للثلج الذائب هنا حيث تصل البحر.
    Bu mutluluk çubuklarından denizi görebiliyorum. Open Subtitles بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة
    Bu mutluluk çubuklarından denizi görebiliyorum. Open Subtitles بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة
    Başka bir şey olmasa da oranın kendisi gözünü gönlünü karartır insanın bakınca yukarından derinlere uğultusunu duyunca denizin. Open Subtitles فكر يامولاى فى الامر.ان ذلك المكان وحده دون دوافع اخرى الى كل عقل حين يشرف المرء على البحر من ذلك الارتفاع الشاهق ويسمع زئيره من الاسفل
    Yıllık yumurtlamaları için denizden sürünerek çıkan büyük deniz kaplumbağaları gördük. Open Subtitles لقد رأينا السلاحف البحرية تزحف إلى خارج البحر من أجل وضع بيضهم السنوى
    Ama tersine, deniz yoluyla Suriye limanlarından... Open Subtitles لكنه انتقل عن طريق البحر من المرافئ السورية
    Koydan gelen deniz suyu bu odaya dolar. Ve onu borularla farklı bölmelere yönlendirirler. Open Subtitles ماء البحر من الخليج يملأ هذه الغرفة ثم يغيرون مسارها عبر هذه الأنابيب لمختلف الغرف
    İşte, Büyük beyaz'ın bir deniz filini tek vuruşta nasıl öldürdüğünün kanıtı. Open Subtitles هكذا القرش الأبيض يقتل عجل البحر من الضربة الأولى
    - ...birini ima eder. - İntikam alması için birinin denizden kopup gelen bir deniz canavarı yarattığı ihtimali ortaya çıkar. Open Subtitles وشخص ما جلب وحش البحر من حيث جاء لإتمام هذا الثأر
    deniz kestaneleri geniş yosun ormanlarını düşürerek, kestane çoraklığı olarak bilinen açıklıklar yaratır. Open Subtitles اكتسحت قنافذُ البحر مناطقَ واسعةَ مِنْ غابةِ عشبِ البحر من اكثر المخلوقات التهامالاعشاب البحر فهي كالمنظفات
    deniz seviyesinin üstüne çıkmak istiyorsan, o dişlerini biraz daha sivrileştirmelisin! Open Subtitles ،هل تريدين الارتفاع فوق مستوى سطح البحر من الأفضل لك أن تشحذي تلك الأسنان
    Gerçekten de buradan denizin kokusunu duyabiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك حقاً أن تشم البحر من هنا؟
    Böyle uzaktan Emineciğim denizin sesi gelirdi. Open Subtitles ويمكنك سماع صوت البحر من بعيد يا أمينة
    Sonunda denizin rengi siyahtan beyaza dönüyor. Open Subtitles أخيراً يتحول البحر من السواد إلى البياض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد