| İtaat ettirmeyi dene, Tribün, o kadar aptalca cesaretin varsa. | Open Subtitles | اجعلني اطيعك ايها التربيون اذا انت احمق بما يكفي لتحاول |
| Bir Tribün. Demek bir Roma Tribünü köle tacirinin bekçiliğini yapıyor. | Open Subtitles | تربيون اذن التربيون اليوم في روما التربيون يؤدي عمل خسيسا لسيد العبد |
| Ömrün yeterse, Tribün, görürsün. | Open Subtitles | ستكتشف هذا ايها التربيون اذا عشت لفترة كافية |
| Buyurun, Tribün, sözümü tuttum. | Open Subtitles | اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك. |
| Bugün şanslısın, Tribün. Tükendim. | Open Subtitles | انت محظوظ اليوم ايها التربيون انا انتهيت |
| Liste için isimler, Tribün - Pardon, tüccar. | Open Subtitles | اسماء لقائمتك ايها التربيون ,اعني التاجر |
| Ya sen Tribün Quintus, olay sırasında neredeydin? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |
| Tribün Gallio'yu istiyorum. Gün doğmadan elimde olmalı. | Open Subtitles | اريد التربيون غاليو اريده في يدي قبل شروق الشمس |
| Tribün. Sen geldin. İstediğin bende. | Open Subtitles | ايها التربيون لقد اتيت احضرتهما انتظر |
| Tribün Gallio neden benim otağıma geldi? | Open Subtitles | ماسبب وجود التربيون غاليو في صيواني? |
| Efendim, Tribün Gallio emriniz üzerine burada. | Open Subtitles | مولاي ,التربيون غاليو هنا كما امرت. |
| Tribün. Bunlar yeni birliğin mi? | Open Subtitles | حسنا ايها التربيون قيادتك الجديدة |
| Teşekkürler, Tribün. | Open Subtitles | شكرا ايها التربيون |
| Kalbimi kırdın, Tribün. | Open Subtitles | انت تهينني ايها التربيون |
| - Efendim, Tribün Quintus kapıda. | Open Subtitles | - سيدي التربيون كوينتز في الباب |
| Tribün. Gelgiti kaçıracağız. | Open Subtitles | ايها التربيون سنفقد المد |
| Tribün çok şakacı. | Open Subtitles | التربيون ذو طبع لطيف |
| Tribün, ne yaptın? | Open Subtitles | ايها التربيون ماذا فعلت |
| Sonra bilgi veririm. Tribün. | Open Subtitles | سابلغك لاحقا ايها التربيون |
| Tribün, uyan. | Open Subtitles | ايها التربيون استيقظ. |