Merhaba, biz öğretici cinayet pornosu seyredemiyoruz da. | Open Subtitles | . أجل، مرحباً إنّنا لانتلقى برامج جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة |
Hayır, öğretici cinayet pornosu yayınlayan kanalların hiçbiri açılmıyor. | Open Subtitles | كلاّ، و لاواحدةً من القنوات التي تعرض جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة تعمل لدينا |
Öyleyse öğretici suç dramaları olmadan yaşamamız gerekecek sanırım. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّنا يجب أن نعيش من دون دراما الجرائم التعليميّة |
Eğitimde çok yadırganan bir kelime. | Open Subtitles | إنها جملة بغيضة ضمن المنظومة التعليميّة |
Eğitimde demokrasi adina bir zafer kutluyoruz. | Open Subtitles | نحتفل بانتصار للديمقراطيّة التعليميّة |
İyi haber ise başkanımız sonunda emniyet teşkilatına okullardan daha çok ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | والأخبارُ المُفرحة أن محافظنا أصبح بحاجة لدائرة الشرطة أكثر من احتياجه للمنظومة التعليميّة |
- öğretici cinayet pornosu izleyerek mi? | Open Subtitles | عن طريق مشاهدة جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة ؟ |
öğretici şeyler. Aileler öğretici şeyleri severler. | Open Subtitles | و الوالدان يحبان البرامج التعليميّة |
Sanırım Shirin Eğitimde kariyer yapmaktan daha fazlasının peşindeymiş | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أعتقد أنّ (شيرين) كانت تسعى لما يفوق تأدية مهنتها التعليميّة |
Laguerta, Broward bölgesindeki okullardan DNA örneği toplamamız için izin koparmış. | Open Subtitles | حصلت (لاغويرتا) على إذن منطقة مقاطعة (براوارد) التعليميّة لنجمع العيّنات |