| Ve o sayfalar sadece form,istatistik ve tazminat talebi değildir. | Open Subtitles | و تلك الأوراق ليست طلبات و احصاءات من أجل التعويضات |
| İş tazminat Fonu hükümlerine göre... böyle ölümler için tazminat talebinde bulunabilirim. | Open Subtitles | و في ظل الاداره الماليه أكون مُفوضاً لتسجيل التعويضات عن خسائركم و أمواتكم |
| Ticari tazminat Fonu hükümlerine göre de benim, bu tür ölümlerden tazminat talep etme hakkım var. | Open Subtitles | و في ظل الاداره الماليه أكون مُفوضاً لتسجيل التعويضات عن خسائركم و أمواتكم |
| Almanya'nın savaş tazminatı ödemesi, politik ve ekonomik olarak Avrupa'yı mahvedeceğini düşünüyordu. | Open Subtitles | شعر أن إجبار ألمانيا لدفع التعويضات يمكن أن يُخرّب أوروبا سياسياً وإقتصادياً |
| Artık sizden kalep ettiği tazminatı ödemek durumunda değilsiniz. | Open Subtitles | الآن وأنك لن تضطر لدفع تلك التعويضات الضخمة التي كانت تطالب بها |
| Herkes tazminatın iyi fikir olduğunu düşünmüyor. | Open Subtitles | ليس الجميع هنا يفكر بالحصول على تلك التعويضات |
| Almanya çok az tazminat ödedi ve Milletler Cemiyeti onları zorlamada yetersiz kaldı. | Open Subtitles | دفع الألمان قليلاً من التعويضات وعصبة الأمم أثبتت ضعفها على إجبارهم |
| Ne kadar cezai tazminat? | Open Subtitles | ألم نطلب الحصول على قهوة ؟ كم تبلغ تلك التعويضات العقابية ؟ |
| Başka tazminat alma yolu var mı bak. | Open Subtitles | انظر ماان كانت هناك وسيلة اخرى للحصول على بعض التعويضات |
| Aynı zamanda, LaFrance Kliniği'nden, yarattıkları zarar için tazminat almaya hak kazandı. | Open Subtitles | وهو أيضاً معنون على نفس اسم المستعار لكي يتلقى التعويضات المزعومة. من عيادة لافرونس من اجل الفوائد والأضرار. |
| Problem yaşayan her müşterime tazminat vermeye başlasaydım sonu ne olurdu? | Open Subtitles | التعويضات أسلم بدأت أذا مشكلة لديه زبون كل إلى ؟ |
| Paranın bulunması üzerine Bay Surlet ve oğlu Martin tarafından talep edilen tazminat hastane masrafları ve ve dükkanın 6 gün boyunca kapalı kalması nedeniyle kaybettiklerini karşılayacak tutar olan 1750 Euro'yla sınırlıdır. | Open Subtitles | نظرا لأنه تم العثور على النقود، فإن التعويضات المطلوبة من قِبَل السيد سورلي وولده مارتين والتي تغطي رسوم العلاج بالمستشفى |
| tazminat da istiyorsun değil mi? | Open Subtitles | و تريد بعض التعويضات إيضا اليس كذلك ؟ |
| Babanızın bana büyük tazminat borcu vardı. | Open Subtitles | كان والدك مدين لي بالكثير من التعويضات |
| Aceway Havayolları'nın resmi açıklamasında, tazminat ödemesinin 1059 nolu uçuşta yakınlarını kaybedenlerin bir an önce teselli bulmaları dileğiyle yapıldığı belirtildi. | Open Subtitles | وفقاً للصحافة الرسمية (بيان من شركات طيران (آيسواي قرار تسريع عملية التعويضات قد وضع على أمل أنه |
| Tıpkı Louis'le tazminat önergesini geçmek için ne yaptığınızı bildiğim gibi. | Open Subtitles | (و أنا أعرف ما فعلته أنت و (لويس لكي تمررا قرار أجور التعويضات |
| Bana söylemeden tazminatı geri mi teptin? | Open Subtitles | هل رفضت اتفاقية التعويضات دون استشارتي؟ |
| Standart tazminatı ödeyin. | Open Subtitles | اقترحي التعويضات العادية |
| Kasti eylem, cezai tazminatın kapısını açar. | Open Subtitles | الفعل المتعمد يفتح لك مجال التعويضات العقابية |
| Cezai tazminatın kapağını kaldırır. | Open Subtitles | هي ترفع الغطاء على التعويضات التأديبية |