| Asil dostum Aç insanların erdemli olduğunu unutmuş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | . يبدو صديقنا النبيل قام بنسيان تلك الرجال الجياع المستقيمون |
| Yine de kaplumbağalar çevrelerini saran Aç sürülere aldırmadan gelmeye devam ediyor. | Open Subtitles | ولكن السلاحف تستمر في القدوم, غافلين عن جحافل الجياع الذين يحيطون بهم. |
| Peki, dünyadaki Aç çocuklar için bir dolar bağışta bulunmak ister misiniz? | Open Subtitles | حسناً، هل تود التبرع بدولار لمساعدة الأطفال الجياع في جميع أنحاء العالم؟ |
| Marshall Planı doğdu, ihtiyaç sahipleri ve açları beslemek için , ve komünizmi önlemek için Avrupaya yayıldı. | Open Subtitles | تمخض مشروع مارشال نتيجة ،للحاجة لإطعام الجياع ومنع انتشار الشيوعية في أنحاء أوروبا |
| Leviathan açları doyurmakla bir alakası yok, Luthor! | Open Subtitles | (اللوياثان) ليس له علاقة بإطعام الجياع يا (لوثر) |
| Rabbim açlara yemek ver tüm dünyaya barış ve huzur ver. | Open Subtitles | يا الله اطعم الجياع واحضر السلام لل0000000000000000 البشر جميعهم |
| Milyarlarca can kurtarmak, hastalıkları yok etmek, Aç insanları doyurmak, çocuklara okumayı öğretmek? | TED | فإنقاذ حياة المليارات، والقضاء على المرض وتغذية الجياع وتعليم الأطفال القراءة؟ |
| İsyan haberi yayılmaya başlayınca kaçak köleler, firari askerler ve Aç köylüler onlara katıldı ve sayıları arttı. | TED | مع انتشار خبر العصيان، تضخمت صفوفها مع العبيد الهاربين، الجنود الفارين، والفلاحين الجياع. |
| Ve gerçekte, ne çıksa beğenirsiniz, dünyadaki Aç bölgeler, aynı zamanda dünyanın oldukça güvensiz bölgeleri. | TED | وفي الحقيقية .. وهذا ليس من باب المصادفة ان تكون المنطقة التي تحوي الجياع هي نفسها المناطق الغير مستقرة ومتوترة |
| Dünyadaki çoğu Aç insanlar ailelerine kıtı kıtına bakacak düzeydeki çiftçilerdir. | TED | ومعظم الجياع في العالم هم ..مزارعون من الدرجة الثانية |
| Aç insanların karınlarını doyurması için kavga çıkınca, orada olacağım. | Open Subtitles | حيثما حدث قتال حتى يأكل الجياع سأكون هناك |
| Aç insanların karınlarını doyurması için kavga çıkınca, orada olacağım. | Open Subtitles | حيثما حدث قتال حتى يأكل الجياع سأكون هناك |
| Çitin üzerinden tırmanarak ücretsiz plajdan gelen Aç genç insanlar. | Open Subtitles | الشباب الجياع الذين عبروا سور الشاطئ المجانى |
| Aç askerleriniz de surları bırakıp halkın arasına katılıyor. | Open Subtitles | جنودكم الجياع تركوا الاسوار و انضموا الى الشعب |
| Keşke o kadar Aç olanını bir bulabilsek. | Open Subtitles | إذا تمكنا فقط من العثور على واحد التي الجياع. |
| Ne yazık ki ismini bilmediğimizden, para ödülü Aç çocukları doyurmak için harcanacak. | Open Subtitles | للأسف ، لا نعرف هويته لذا ستستخدم جائزته النقدية لإطعام الأطفال الجياع |
| Bufaloların yok oluşu ile, Aç göçmenler yamyamlığa başladı. | Open Subtitles | بزوال الجاموس البري تحول المستوطنون الجياع لأكل لحوم البشر |
| Aç olanları iyiliklerle doyurdu zenginleri ise elleri boş çevirdi. | Open Subtitles | ـ اشبع الجياع بالخيرات ـ و صرف الاغنياء فارغين |
| açları besleyeceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بإطعام الجياع - ! أنت - |
| - açları beslersin. | Open Subtitles | -لقد أطعمت الجياع |
| Rabbim açlara yemek ver tüm dünyaya barış ve huzur ver. | Open Subtitles | يا الله اطعم الجياع واحضر السلام لل0000000000000000 البشر جميعهم |