Ordu kendini toparlasaydı Savaş çok daha çabuk biterdi gibi görünüyor bana. | Open Subtitles | أفهم من هذا أن الحرب كانت لتنتهي أسرع بشكل أكبر لو تمالكت الجيوش جأشها. |
Savaş çok farklı bir yöne doğru ilerliyordu. | Open Subtitles | الحرب كانت تسلك منحنى مختلف تماماً |
Savaş çok uzun sürdü. Fakat artık sona erdi. | Open Subtitles | الحرب كانت مدتها طويلة لكن الآن إنتهت |
Bu Savaşın kendisinin bir hata olduğunu fark edene kadar tekrar düşünmenin bitmeyeceği. | Open Subtitles | و اعادة التفكير هذا لن يحدث إلى أن نعترف أن الحرب كانت غلطة |
Savaşın korkunç olduğu dünyanın geri kalanının yok olduğu söylenir. | Open Subtitles | يقولون أن الحرب كانت بشعة، وأن بقية العالم تم تدميره. |
Savaşın sadece altı hafta sürmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفترض أن الحرب كانت ستمر فقط لستة أسابيع.. |
Benimle iletişime geçtiler, oğlumun aklını kaybettiğini Savaşın ona fazla ağır geldiğini söylediler. | Open Subtitles | لقد اتّصلوا بيّ ، أخبروني بأنّهُ فقد عقلهُ. و أن الحرب كانت أمراً كبيراً عليهِ. |
DM: Sanırım dediğin gibi Savaşın düzdüğü bir liderliğin barışın düzdüğü bir liderlikten farklı bir mizacı farklı bir temposu ve farklı bir bakışı vardır. | TED | د.م: حسنًا، أعتقد أنك محق في قولك أن القيادة التي تمت صياغتها في الحرب كانت تتحلى بمزاج مختلف، كانت لها نبرة صوت مختلفة كانت لها نظرة مختلفة عن القيادة التي تمت صياغتها في السلم. |
Savaşın ilk üç ayında,en çok zayiatı karartma sebebiyle meydana gelen kazalarda vermiştik. | Open Subtitles | .... للأشهر الثلاثه الأولى من الحرب كانت معظم الخسائر... |
Hiçbirimiz devriyede olmak için hevesli değildik çünkü Savaşın bitmesinin yakın olduğunu anlamıştık ve dışarıda ne var bilmiyorduk. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن أحدٌ منا متحمسًا للقيام بهذه الدورية لأننا أدركنا أن نهاية الحرب كانت وشيكة كما أننا لم نكن على علم بما يجري بالخارج |