| Akşam 8:05 Sydney trenini yakala. | Open Subtitles | اصبغي الشعر الحقي قطار 8: 05 مساء إلى سيدني |
| yakala onu. - Çabuk, çabuk, çabuk. | Open Subtitles | اسرعي , الحقي به هيا |
| Haydi, hover-van, May'i yakala! | Open Subtitles | هيا ايتها الحوامة الحقي بـ (جيمس) |
| Dört numaralı ders: korkulukları izle. | Open Subtitles | الدرس الرابع. الحقي بالفزّاعات |
| Dampir, dampir... Beni izle. | Open Subtitles | الحقي بي الحقي بي |
| onlara yetiş. Bu işi kovboy yöntemleriyle mahvetmelerini istemeyiz. Adi herif. | Open Subtitles | الحقي بهم ،نحن لا نريد ان يتم هذا بطريقة رعاة البقر ,ابن العاهره |
| Peki. Sadece beni takip et. | Open Subtitles | حسنا ، الحقي بي |
| Beni izle. | Open Subtitles | الحقي بي. |
| Güzel.. git uçağına yetiş hadi | Open Subtitles | -جيد الحقي بطائرتك |
| Yaban Domuzu, Gölge'yi takip et. Onu elden kaçırma. | Open Subtitles | (زهرة الخنزير)، الحقي بـ(الظل) ،لاتدعيه يبتعد! |
| Gel hadi.Gitmemiz lazım. Beni takip et. | Open Subtitles | هيّا، علينا التحرّك الحقي بي |