ويكيبيديا

    "الحقيقة وحسب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece gerçeği
        
    • Sadece doğruyu
        
    • sadece gerçekler
        
    Gizli bir amacım yok, Sadece gerçeği arıyorum. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،بدون دوافع خفيّة الحقيقة وحسب.
    - Sadece gerçeği söyledim. - Tam olarak neymiş bu doğru? Open Subtitles لقد أخبرتها الحقيقة وحسب - أي حقيقة تلك بالتحديد؟
    - Çünkü Sadece gerçeği duymak istiyoruz. Open Subtitles لأننا نريد سماع الحقيقة وحسب
    Doğruyu söylemek. Hepsi bu. Sadece doğruyu söylemek. Open Subtitles أقول الحقيقة، ليس إلا، أقول الحقيقة وحسب
    Biliyor musun, bu hiç adil değil, Sadece doğruyu söylediğinde salıverilmesini sağlayabilecek bir görgü tanığı var. Open Subtitles أتعلم, والأمر الغير عادل كليّاً هو أن لديه شاهد بحجة غيابه والذي يمكنه إخراجه إذا قال الحقيقة وحسب
    İstediği sadece gerçekler değil. Yeterli değil bu. Open Subtitles ،لا يريد الحقيقة وحسب هذا ليس كافياً
    Sadece gerçeği söyle. Open Subtitles قولي الحقيقة وحسب
    Sadece gerçeği bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان اعرف الحقيقة وحسب
    Sadece gerçeği söyle. Open Subtitles قولي الحقيقة وحسب.
    Sadece gerçeği söyle. Open Subtitles أخبرني الحقيقة وحسب
    Sadece gerçeği sakladım. Open Subtitles أخفيت الحقيقة وحسب
    Dinle, Sadece gerçeği istiyorum. Open Subtitles انظر, أود أخذ الحقيقة وحسب
    Bak, ben Sadece gerçeği bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول معرفة الحقيقة وحسب
    - Clark, Sadece gerçeği istiyorum. Open Subtitles -أريد الحقيقة وحسب
    Ben Sadece gerçeği arıyorum Bay Gardner. Open Subtitles إني أبحث عن الحقيقة وحسب. سيد(غاردنر).
    Sadece gerçeği söyle. Open Subtitles -أخبريني الحقيقة وحسب .
    Neden Sadece doğruyu söylemiyorsun ki? Open Subtitles لماذا لم تخبريني الحقيقة وحسب ؟
    Sadece doğruyu söyle. Open Subtitles قل الحقيقة وحسب
    Sadece doğruyu söyle. Open Subtitles قولي الحقيقة وحسب!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد