| Ayrıca, vurulan uyuşturucu satıcıları ile aynı mahallede ikamet ediyor. | Open Subtitles | ويعيش في نفس الحي الذي تم قتل أولئك التجاّر فيه |
| Büyüdüğüm mahallede bir çocuk vardı. | Open Subtitles | انها الحقيقه كان هناك فتى من الحي الذي مُنت اسكن به |
| mahallede farklı bir şey yapan tek komşunun, bunları alması ne yazık. | Open Subtitles | إنه عار البيت الوحيد في الحي الذي يحاول القضاء على أصالته هو هذا |
| Artı, benim mahallem bir kadın için pek güvenli değil. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الحي الذي اعيش فيه ليس بالضبط الأكثرأمنا لسيدة |
| Sana mahalleyi gösterdim, barlarımı, okulumu. | Open Subtitles | ,شاهدتي الحي الذي أسكن به الحانات التي أرتادها , و مدرستي |
| Bu kırmızı noktaların hepsi mahallemizde cinsel suçlardan hüküm giyenleri mi gösteriyor? | Open Subtitles | كل تلك النقاط الحمراء تشير إلى المنحرفين في الحي الذي نقطن فيه ؟ |
| Bizim mahallede işler böyle görülür o...spu. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي نفعلها في الحي الذي أسكن فيه .. يا داعر |
| Ama şimdiki zamanlarda bu mahallede tek dışarı çıktığım zaman okuldan eve dönme zamanımdı. | Open Subtitles | ولكن في الحي الذي نقطن به المرة الوحيده التي سمحت لي بالخروج عندما كانت تمشي معي من البيت إلى المدرسة |
| Benim büyüdüğüm mahallede biz sokağa silahlar elimizde çıkardık. | Open Subtitles | الحي الذي نشئت به اعتدنا ان نذهب الى الشارع مع اسلحتنا الجاهزة |
| Bu mahallede seni hâlâ tek başına bırakmayan bir o var. | Open Subtitles | انها الشخص الوحيد في هذا الحي الذي وقف بجانبك |
| Baksana, haberlerde onun mahallede bir vaşak görüldüğünü duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ في الأخبار أن قطاً برياً شوهد في الحي الذي تقطن فيه |
| Belki ileride biraz para biriktirip bizim şu anki mahallede bir ev falan bulabiliriz. | Open Subtitles | آخر الشارع، ربما يمكننا الاحتفاظ ببعض النقود وإيجاد منزل في الحي الذي نقطن فيه |
| Son Umut filminin çekildiği mahallede park edilmiş bir arabaya çarptık. | Open Subtitles | صدمت سياره واقفه في نفس الحي الذي قُتل فيه اطفال من الرجال |
| Benim büyüdüğüm mahallede, pek bir şey değişmezdi. | Open Subtitles | الحي الذي ترعرت فيِه، لم يتغيّر كثيرًا. |
| Hayır ama seni mahallede görmüştüm. | Open Subtitles | لا , ولكنني رأيتك في الحي الذي نسكن فيه |
| Tüm o gökdelen ve palmiye ağaçlarının az ilerisinde benim mahallem vardır. | Open Subtitles | خلف ناطحات السحاب وأشجار النخيل يوجد الحي الذي أقطن فيه |
| mahallem kötüdür. | Open Subtitles | أنا دائم الركض، الحي الذي أسكن فيه سيئ... |
| Tüm mahalleyi taradık ama hiçkimse öbür sürücüyü görmemiş. | Open Subtitles | لا ، هذا غريب هم ، لقد قمت باستطلاع الحي الذي جرت به الحادثة لكن لم اجد اي اثر لا أحد رأى الـ .. |
| Başkanlık yarışı kızışırken Clark Preston yakın zamanda iki vahşi haneye tecavüz gerçekleşen mahalleyi gezdi. | Open Subtitles | و مع احتدام السباق نحو منصب العمدة كلارك بيترسون خصص وقتا للمشي في الحي الذي تعرض حديثا لاقتحامين دمويين للمنازل |
| Aslında mahallemizde ciddi bir... evsizler sorunu var. | Open Subtitles | أتعلمين، لدينا مشكلةُ مشردين خطيرة في الحي الذي نسكنُ به |