| Ama sen çok geç olmadan iğneler için aceleyle çıkmışsın. | Open Subtitles | لا, لكن, اسرعت للخارج لانك اردة الحُقن قبل فوات الاوان |
| İğneler bunlar. Yeni pasaportun da burada. Seni sabah 10'da ararım. | Open Subtitles | الحُقن في هذا، وجواز سفرك الجديد، سأتصل بك في العاشرة صباحاً. |
| Yapamam. İğnelerden nefret ediyorum. Östrojeni, hapa koyamıyorlar mı? | Open Subtitles | لا استطيع انا اكرة الحُقن الا يصنعون تلك الهرمونات على شكل اقراص |
| - İğnelerden nefret ederim. | Open Subtitles | -إنني أكره الحُقن . |
| Çok geç olmadan birkaç iğne* yaptırması gerekiyormuş . | Open Subtitles | يقول انه لديه بعض الحُقن ليأخذها قبل فوات الاوان |
| Burada iğne fetişi olan biri ile uğraşmıyoruz. | Open Subtitles | لا نتعاطى هنا مع مخبول يهوى الحُقن |
| Son üç ayın aşılama kayıtları | Open Subtitles | سجل الحُقن للأشهر الثلاث الماضية |
| Ölümcül iğneler dedikleri kadar da acısız değiller. | Open Subtitles | الحُقن القاتلة ليست غير مُؤلمة بالطريقة التي يُصورونها بها |
| Şu bahsettiğin iğneler pahalı mı Doktor? | Open Subtitles | هل تلك الحُقن غالية أيها الطبيب؟ |
| İğne sokumundan kaynaklı boynundaki yara kollarındaki damarların çöktüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}الجّروح على رقبته من إبر الحُقن تدلّ على أنّ أوردة ذراعَيه انهارتْ. |
| Son üç ayın aşılama kayıtları. | Open Subtitles | سجل الحُقن للأشهر الثلاث الماضية |