| Evet, bir açılış bir de kapanış için lazım ve bu da açılış şarkımız olmalı. | Open Subtitles | نعم، لدينا الإفتتاح و الختام وهذه يجب ان تكون للإفتتاح |
| Dün gece kız arkadaşım Amy ile Deviceroy'un kapanış gecesindeydik. | Open Subtitles | ذلك، الليلة الماضية صديقتي ايمي وأذهب ليلة الختام من Deviceroy. |
| sonuç olarak şunu söylemek istiyorum: Bu projelerin tamamen farelerle ilgili olduğunu düşünebilirsiniz fakat eninde sonunda insanlarla ilgili. | TED | وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس. |
| sonuç olarak soru şudur, gelecekte ne olacak? | TED | والسؤال في الختام هو: ماذا يحمل المستقبل؟ |
| son olarak, arada bir bize kızarmış tavuk verin lan! | Open Subtitles | فى الختام,دعونا نحصل على بعض الدجاج المقلى هنا مرة كل فتره |
| Konuşmamı bitirirken size şunu öneriyorum: Gezegen bizim kanomuz, ve bizler de yolcularız. | TED | وفي الختام اريد ان اقول لكم الكوكب هو زورقنا ونحن البحارة |
| Binlerce başvuru içinden seçilen on eşsiz yeteneğin peşinde geçen on heyecanlı haftadan sonra final zamanı geldi. | Open Subtitles | بعد عشرة أسابيع مثيرة تبعهاعشرةمواهبفريدة، تم اختيارهم من بين آلاف المتقدمين ، حان وقت الختام |
| kapanış için hazır olup olmadığımı bilemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كنت اقدر على الختام |
| Daha fazla annen ve babandan bahsetmeyeceğiz. Bu nasıl bir kapanış oluyor? | Open Subtitles | لا حديث عن أمك ولا عن أبيك بعد الآن - أهكذا يتم "الختام"؟ |
| Ayn zamanda kapanış gecesi. | Open Subtitles | بالمناسبة تلك ليلة الختام |
| sonuç olarak, şanlı eyaletimizin valisi, milis kuvvetlerinde fahri albaylık ünvanını size sunmak için beni görevlendirdi. | Open Subtitles | و لكونك سكرتير الولاية فى الختام ، إن حاكم ولايتنا المجيدة قد خول إلى السلطة |
| Bu yüzden, sonuç olarak... ian iyidir. | Open Subtitles | اذا ، في الختام .. ِ ايان جيد ، اعطوه المال .ِ |
| "sonuç olarak, İkinci Sınıf Başkanlığı için en iyi adayın... "...ben olduğumu düşünüyorum, çünkü sizi dinleyeceğim... | Open Subtitles | و في الختام أعتقد بأنني أفضل مرشحة لإنتخابات رئاسة المدرسة لأنني سأستمع إليكم |
| son olarak, topluluğumuzun herhangi bir üyesi şiddet davranışlarından zarar görürse topluluk olarak biz olayı atlatması için kaynakları seferber etmemiz gerektiğini belirtirim. | Open Subtitles | بعد سبعِ سنوات وفي الختام أود أن أضيف إذا أي طرف في مُجتمعنا تأثر بشكل سيء بِواسطة أعمال من العنف |
| son olarak, Los Angeles'ın güzel insanlarına bu yeni görev anlayışının ve ofisimle Los Angeles Polisinin ekip çalışmasının, bayram döneminde hep birlikte rahat bir uyku çekmemizi sağlayacağını söylemek istiyorum. | Open Subtitles | فى الختام ، أود أن اُعرب لشعب لوس أنجلوس الطيب أن هذا الشعور المُتجدد للمهمة |
| Ve son olarak, Bosna ve Kosova'da yaptıklarımızın, başarılarımızın ardındaki sırrın gösterdiğimiz tevazu ve müdahelemizin geçici doğasından ibaret olduğunu anlamalıyız. | TED | وعلينا في الختام أن نعي .. ان تجربة البوسنة وكوسوفو تملك الكثير من الاسرار .. اسرار نجاحنا واهمها كان تواضعنا وطبيعة تدخلنا في تلك الدول |
| Sözlerimi bitirirken şunu söylememe izin verin, Afrika'yı sadece genç Afrikalılar iyi bir yere getirebilir. | TED | لذا و في الختام دعوني أقول أن الوحيدين القادرين على إصلاح إفريقيا هم موهوبوا إفريقيا اليافعين. |
| Ve sözü bitirirken. Düşleriniz yerde veya gökte olsa - kalbinizin sesini dinleyin. | Open Subtitles | " وفي الختام, إذا كانت طموحاتك راسخة في الأرض , أوفيالسماءبين النجوم, |
| - Büyük final mi? - final, hani son anlamında. | Open Subtitles | نعم, إنها كلمة إيطالية تعني الختام الكبير |
| - Büyük final. | Open Subtitles | محطة الختام الكبير |
| İnsanın beden dışı deneyim (Otoskopi) yoluyla kendini yukarıdan görebilmesine bir kanıt istiyorsanız profesörlerin konuştuğu bir konaklamalı bir konferansa katılın, ve son gece eğlencesi olan diskoya gidin onlarla beraber. | TED | إذا أردتم أدلة حقيقية عن خبرات خارج الجسد، بالمناسبة، اذهب إلى مؤتمر لكبار الأكاديميين، واحضر حفل الختام. |
| sonuçta, hikayeler dönen semazenler gibiler, çember ötesi çemberler çizerler. | TED | في الختام, تدور القصص مثل الدراويش, لترسم دوائر تلو الدوائر. |
| Kapanışta sizinle bir düşüncemi daha paylaşmama izin verin. | TED | اسمحوا لي أن اترك لكم فكر واحدة في الختام. |