ويكيبيديا

    "الدم الحقيقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tru Blood
        
    • Doğru Kan
        
    • True Blood
        
    • Shagrathian İyi
        
    • - Tru
        
    Tru Blood fabrikalarını bombaladığınızdan haberdarız. Open Subtitles نحن نعلم أنكم الذين فجرتم مصانع الدم الحقيقي.
    Tru Blood fabrikalarına yapılan saldırıların arkasında vampirlerin olduğunu biliyorum. Open Subtitles انظر ، انا اعرف اساساً ان مصاصي الدماء هم من فجروا مصانع الدم الحقيقي
    Bir şişe o hoşlandıkları Doğru Kan'dan bıraktım yanına. Open Subtitles لقد تركته ومعه زجاجة من الدم الحقيقي التى يحبها
    Oturağa da gerek yok, tek ihiyacınız olan bir kaç fıçı Doğru Kan nasıl olsa bir şey yiyip içmiyorlar. Open Subtitles لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون
    Denedim ancak True Blood'la yaşayamam. Open Subtitles حاولت، لكنني أعجز العيش على "الدم الحقيقي"
    True Blood 6. Open Subtitles {\fnAndalus\fs48\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cH09ACFF}_BAR_ _BAR_ الدم الحقيقي _BAR_
    Çeviri: nazo82 Shagrathian İyi seyirler. Open Subtitles الدم الحقيقي مـــ4حـــ3 عنوان الحلقة : إذا كنت تحبني ، لماذا قتلتني؟
    Karşımıza ne çıkarsa çıksın etliye sütlüye karışmadan göğsümüzü gererek Tru Blood akıtmaya devam edeceğiz. Open Subtitles أياً كان ما هو آتٍ، علينا أن نبقي رؤوسنا في الرمال، ونهودنا بارزة، ونستمر في تقديم الدم الحقيقي.
    Çoğu insan Tru Blood'ın sentezinden onun sorumlu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles غالبية الناس يعتقدون أنه المسؤول عن تصنيع الدم الحقيقي
    - Servisi keserek birkaç hafta yetecek kadar Tru Blood'ımız olur. Open Subtitles -سوف يكون لدينا من الدم الحقيقي مخزوناً، يكفينا لما يقرب من الأسبوعين إذا توقفنا عن تقديمه الآن.
    Huzuru korumak amaçlı Tru Blood'ımız vardı. Open Subtitles لقد كنا نملك "الدم الحقيقي" اللعين لإبقاء السلام فيما بيننا.
    Şimdi Tru Blood olmadığına göre vampirler göte geldi. Open Subtitles والآن وقد ذهب "الدم الحقيقي" ، فقد صار مصاصو الدماء هالكين.
    Sulandırılmış Tru Blood içersin. Open Subtitles بإمكانك تناول بعضاً من "الدم الحقيقي" المخفف بالماء.
    Doğru Kan ve diğer cam maddeler mavi kovaya. Ve kağıt ürünleri de beyaz kovaya. Open Subtitles الدم الحقيقي والزجاجات الأخري تلقي بها في الحاوية الزرقاء ، والمنتجات الورقية في الحاوية البيضاء
    - Bize 3 Doğru Kan verin. - Başka bir yere gitmeniz gerek. Open Subtitles أعطونا ثلاثه زجاجات من الدم الحقيقي - يجب ان تذهبوا إلى مكان أخر -
    Bir şişe Doğru Kan alayım. Open Subtitles أنا سوف أخذ زجاجة من الدم الحقيقي فقط
    Eddie'ye Doğru Kan almak istiyorum. Open Subtitles أريد ان أتي لـ(إيدي) بعضاً من (الدم الحقيقي)
    True Blood 3x10: "I Smell a Rat" İyi Seyirler Open Subtitles (الدم الحقيقي)) الموسم الثالث - الحلقة (10) "الفأر يلعب في عبّي"
    True Blood 03x11: "Fresh Blood" Open Subtitles (الدم الحقيقي)) الموسم الثالث - الحلقة (11) "دماء طازجة"
    True Blood Sezon 3 Bölüm 5: "Trouble" Open Subtitles ((الدم الحقيقي)) (الموسم الثالث - الحلقة (5 "متاعب"
    Çeviri: nazo82 Shagrathian İyi seyirler. Open Subtitles ? الدم الحقيقي مــــ4حــــ4 ? أنا حي وبحيوية
    - Tru Blood'ı neden içmiyorsunuz Steve? Open Subtitles لماذا ترفض تناول مشروب "الدم الحقيقي" يا (ستيف)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد