| Cinayet oranı artıyor, suçlar artıyor ama devriye polisi yok. | Open Subtitles | معدلات جرائم القتل ترتفع ، الجنايات مرتفعة ، الدوريات شاغرة |
| Ahmaklar şimdi de devriye arabalarını nerelere koyacağımı öğretiyorlar bana. | Open Subtitles | الأن هذا الأبله يريد أن يخبرني أين أضع الدوريات ? |
| Biz konuşurken 10 blok çevresini araştırması için devriye çıkarttım. | Open Subtitles | طلبت من الدوريات مسح لعشرة مربعات سكنية في هذه اللحظة. |
| Yiyeceğimiz azalıyor. Yakında her yerde devriyeler olacak. | Open Subtitles | نحن نستنفذ الغذاء قريبا الدوريات ستكون في كل مكان |
| Kuzey ve güneydoğu bölümlerine bakan devriyeler var. | Open Subtitles | الحافة لها الدوريات غطاء كلا الشمال وقطاعات جنوبية شرقية. |
| devriyeleri kontrol edeceğim, gece etrafta soygun falan olmuş mu diye. | Open Subtitles | حسناً سأتحقق من الدوريات لأرى هل حدثت سرقات متأخرة في المنطقة |
| Görevleri, buna benzer uzay gemileriyle, gezegenler arasında devriye gezmek ve barışı korumaktır. | Open Subtitles | وظيفتها هي الدوريات حول الكواكب في سفن الفضاء مثل هذا الشيء ، والحفاظ على السلام. |
| Teğmen Swanson önümüzdeki bir kaç gece için devriye sayısını iki katına çıkarsın. | Open Subtitles | دع الملازم اول يضاعف الدوريات للأيام القادمة |
| Eğer ben sadece iyi bir polissem, nasıl oluyor da bu yaşımda hala devriye dolaşıyorum? | Open Subtitles | إن كنت شرطيا بارعا فلماذا اعمل فى الدوريات و فى هذا السن؟ |
| Onun için devriye polisiyim. Teşekkür ederim ama cevabım olumsuz. | Open Subtitles | و لهذا اعمل فى الدوريات شكرا و طلبك مرفوض |
| Tek network merkezine bağlı olmayan maksimum devriye kontrol koordinasyonu yapmaktayız. | Open Subtitles | بينما يزيد التناسق في عناصر الدوريات في شبكة منظمة |
| Tüm birimlerin dikkatine. devriye polisi Balbo istasyonunda bir polisin vurulduğunu bildiriyor. | Open Subtitles | إنتبهوا جميع الدوريات أصيب شرطي قطار بمحطة بالبو |
| devriye gezene şu kadar. | Open Subtitles | العديد من شرطة الدوريات, والعديدمن الرقباء. |
| Düşman sürü bu kez de batıdan harekete geçiyor ve bir kez daha devriyeler alarma geçiyor. | Open Subtitles | تبدأ المجموعة الدخيلة في التحرك مرة أخرى متقدمة هذه المرة من الغرب ومرة أخرى فان الدوريات تعود لتصبح أولوية |
| devriyeler de dördüncü kurbandan sonra artırıldı. Evet, polis neler olduğunun farkında değildi. | Open Subtitles | الدوريات المتزايدة لَمْ تَبْدأْ حتى بعد الضحيّةِ الرابعةِ، أيضا. |
| Yani, eğer bu muhitte saldırılar dizisi görürsem muhitteki devriyeleri arttırmak isterim. | TED | فإذا ما لاحظت وجود سلسلة من أعمال السطو في حي ما، فسأعمل على زيادة الدوريات في ذلك الحي. |
| Delugo, muhafız. | Open Subtitles | (بيلوغو)، الدوريات |
| Özellikle devriyelerin arttırılmasını söylediğin haber yayınından sonra... | Open Subtitles | بالتحديد بعد بث الأنباء حين أخبرتهم عن زيادة الدوريات الأمنية |
| Büyük liglerde oynamak böyledir işte. Bir boşluk bulur, oraya doğru koşarsın. | Open Subtitles | -نعم وهذا ما يُعمل في الدوريات الكبرى أنت ترى مخرجاً وتتوجه إليه |
| Yüzbaşı Metsker, tüm devriyelere konumlarını korumalarını söyle. | Open Subtitles | النّقيب ميتسكير، أخبر كلّ الدوريات أن تتمسك بمواقعها. |
| Şu devriyelerle çatışırken son cephanemizi de harcadık. | Open Subtitles | لقد استخدمت آخر قطعة ذخيرة في إحدى الدوريات |
| Bu devriyelerden bazıları, kaçak köleleri yakalayıp derilerini yüzüyorlar. | Open Subtitles | بعض تلك الدوريات تمسك بالعبيد الهاربين و يسلخون جلودهم و هم أحياء |
| Burasıyla Sınır arasında bir sürü devriye var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الدوريات بين المكان هنا والحدود |
| Çok fazla Japon devriyesi varmış. | Open Subtitles | هناك عدد كبير جداً من الدوريات اليابانية الآن |
| Arabamı getirmelerini söyleyin. Kalabalığı dağıtın. Muhafızı değiştirin, ve sokak devriyelerini ikiye katlayın. | Open Subtitles | وفرق الجمهور وبدل الحرس وضاعف من الدوريات في الشوارع |