| Bartles Jaymes, koçanda Mısır, kokain falan filan işte. | Open Subtitles | ،خمر بنكهة الشعير، الذرى الكوكايين |
| Mısır yemediğini duymuştum. | Open Subtitles | قرأت أنه لا يحب أكل الذرى |
| Yani, atom ağırlığı diyelim ki 200'den daha fazla. | Open Subtitles | قل. شيئاً ما مع زيادة الوزن الذرى فوق ال 200 |
| Atomik seviyedeki herhangi bir şeyi anlamaya kalkıştığınızda, ancak sezgilerinizden uzak durabildiğiniz zaman kuantum mekaniğiyle ilerleme sağlayabilirsiniz. | Open Subtitles | اللحظة التى تريد أنت أن تفهم أى شىء فى المستوى الذرى غير حدسى كما هو |
| İlk füzyon çemberini sen inşa etmedin. Ne olmuş yani? | Open Subtitles | أذن انت لم تقم ببناء حجرة الأندماج الذرى الأولي.أذن ماذا؟ |
| Nasıl oldu da o zavallı kızın Nükleer bilim adamının Yugoslavyalı ikinci karısını oynamasına izin verdim. | Open Subtitles | لماذا قمت بتأليف قصة هذه الشابة اليوغسلافية الزوجة الثانية للعالم الذرى |
| Partikül parçalanması tarafından derhal bir ceza uygulanacak! | Open Subtitles | والعقوبة المقررة هي التركيز عليك بالإشعاع الذرى حالاً! |
| Nükleer serpinti hâlâ varken dışarıda dolaşmamalısın. | Open Subtitles | لا يجب أن تقود سيارتك وكل هذا الغبار الذرى بالجو |
| Mısır aslında bir ot türü. | Open Subtitles | الذرى في الحقيقة عشب |
| Defalarca yapılan deneylerden sonra, görüldü ki, Einstein bu konuda haksızdı ve kuantum mekaniği gerçekten de atom altı seviyesindeki olayları kesinlikle açıklayabiliyordu. | Open Subtitles | أظهرت أن إينشتين كان مُخطِأ وأن ميكانيكا الكم حقيقةً تصف كيف يعمل العالم فى المستوى الذرى الفرعى |
| atom altı parçacıklar üzerinde meydana gelen gizemli bir dönüşüm bile bunu engelleyemez. | Open Subtitles | ليس حتى التحويل الغامض لمسألة المستوى دون الذرى |
| Bob stanek, atom altı dünyaya dikkatle bakan makineleri inşa eder. | Open Subtitles | آلات يُمكِنها النظر داخِل العالَم دون الذرى بنى. |
| Çok küçüklerin dünyası, Atomik seviyede, bizim bildiğimiz kanunlara, yaşantımızda alışmış olduğumuz tüm nesnelerin, elmalar ve portakalların ve günlük yaşantımızın kanunlarına neden uymak zorunda olsun? | Open Subtitles | على المستوى الذرى, لماذا يجب أن يطيع هذا العالم نفس نوع القواعد والقوانين |
| Atomik ağırlıklarına göre: | Open Subtitles | :بالترتيب التصاعدى حسب الوزن الذرى |
| Atomik ağırlıklarına göre: | Open Subtitles | :بالترتيب التصاعدى حسب الوزن الذرى |
| Enerjisi tükenmeden onu füzyon çemberine koyun. | Open Subtitles | ادخليه الى غرفة الأندماج الذرى قبل أن تنفذ طاقته. |
| Stitch'i kurtarabilecek tek şey füzyon çemberi. | Open Subtitles | حجرة الأندماج الذرى الشيء الوحيد القادر على حفظ "ستيتش". |
| - Dikkat, Nükleer bomba aktif hale geçirildi. | Open Subtitles | إنتباه تم تشغيل القلب الذرى على أقصى درجة |
| Partikül parçalanması tarafından derhal bir ceza uygulanacak! | Open Subtitles | والعقوبة المقررة هي التركيز عليك بالإشعاع الذرى حالاً! |
| -Büyük radyoaktif serpinti yakındaki köylere dağılabilir. | Open Subtitles | من الغبار الذرى على المدن المجاورة |