Ya kürsüde yer alıp sırlarımı dünyaya ilan edersin ya da gerçekten yapmak istediğin şeyi yaparsın. | Open Subtitles | تستطيعي أن تقفي على المنصة وتفضحي أسراري بصوتٍ عالٍ للعالم أجمع , أو تستطيعي أن تفعلي الذي تريديه حقاً |
Yani, istediğin buydu, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذة فكرة رائعة أقصد ، هذا الذي تريديه ، أليس كذلك؟ |
Senin istediğin gibi, çocuklara tahammül eden biri olabilirim. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنني أن أكون الشخص الذي تريديه, الشخص الذي يحب الصغار. |
Dinle, Rita, o resmi geri vermen için ne istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تريديه لنستعيد هذه اللوحة؟ |
Elimden gelen her şeyi yapıyorum. - Benden ne istiyorsun? | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي ما الذي تريديه مني؟ |
Yaptığım hiçbir şeyin, senin istediğin gibi bir değişikliğe sebep olacağına inanmıyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد ان اي شيء سأفعله قد يشّكل فارقاً في الطريق الذي تريديه |
İstediğin tam olarak nedir? | Open Subtitles | قلت لكِ ما الذي تريديه بالضبط ؟ |
Mel, istediğin kapının anahtarı... | Open Subtitles | ميل ، المفتاح للوصول للشيء الذي تريديه |
Senin tek istediğin Chuck'tı. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي تريديه هو تشاك |
- Sen istediğin kadar. | Open Subtitles | الوقت الذي تريديه |
Bizden istediğin nedir? | Open Subtitles | ما هو الشيء الذي تريديه منا؟ |
Ve istediğin video da bende. | Open Subtitles | و أنا لدي الفيديو الذي تريديه |
İstediğin kadar al. | Open Subtitles | خذي العدد الذي تريديه |
İstediğin raporlar burada. | Open Subtitles | هذا هو التقرير الذي تريديه |
İstediğin kadar al. | Open Subtitles | خذي بكل القدر الذي تريديه. |
İstediğin bu mu? | Open Subtitles | -أهذا الذي تريديه الأن؟ |
Benden ne istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تريديه مني ؟ |
Benden ne istiyorsun? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تريديه مني؟ |
ne istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تريديه ؟ |
ne istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تريديه ؟ |
ne istiyorsun peki? | Open Subtitles | ما الذي تريديه إذًا؟ |