| Sıklıkla karikatürize edilir, benim de burada yaptığım gibi, korku kötücül robot ordularının bize saldırmaları. | TED | الآن، هذا يتم عمله كرسم كاريكاتيري، كما أفعل هنا كخوفٍ من جيوش ميليشيا من الرجال الآليين التي ستهاجمنا. |
| Ne yapcağımdan korkuyorsunuz ki? Dünyayı yok edecek bir suçlu robot ırkı üreteceğimden mi? | Open Subtitles | أن أصمم سلالة من الرجال الآليين المجرمين الذين سيدمرون الارض؟ |
| Değişmez üç robot yasası. | Open Subtitles | القوانين القياسية الثلاثة مِنْ الرجال الآليين |
| Öyle ya da böyle, robotikte yüz yıllık süreçte, bir robotun iki ayak üzerinde yürüdüğünü görmediniz, çünkü robotlar iki ayak üzerinde yürümez, çünkü o kadar kolay bir şey değil. | TED | إلا أنه وخلال مئات السنين من العمل على الرجال الآليين، لم تشاهدوا قط رجل آلي يمشي على قدمين، لأن الرجال الآليين لا يمشون على قدمين ولأنه ليس عملا يسهل القيام به. |
| Diğer robotlar uzun süre önce bozulmuş. | Open Subtitles | يبدو أن الرجال الآليين الآخرين توقفوا عن العمل منذ وقت طويل |
| Ama bu aslında onun daha başarılı olacağı robotik çalışmalarının yerini doldurmuyor. | Open Subtitles | لكنّ هذا لا يكفي خيالها المستقبلي الذي تكون فيه ناجحة في مجال الرجال الآليين |
| Robotları çok seviyordu, onlardan biri olduğuna sevinmiş olmalı. | Open Subtitles | حَسناً، انه يَحب الرجال الآليين كثيراً يجب أَنْ يَكُونَ سعيدَ لِكي يَكُونَ واحد منهم |
| droidler düşünebilse bize gerek kalmazdı, değil mi? | Open Subtitles | لو كان بوسع الرجال الآليين التفكير لما كان أحد منّا حياً ، صحيح؟ |
| Anladım. robot araştırma ve geliştirme takımıyla bir toplantı ayarlayın. | Open Subtitles | أفهم تماماً حدد لي موعداً مع فريق بحث وتطوير الرجال الآليين |
| Burası robot laboratuvarı. Ülkedeki en iyi laboratuvardır. | Open Subtitles | مختبر الرجال الآليين أفضل مختبر في الدولة |
| Tüm insanlar adına konuştuğuma inanarak, şunu söylüyorum onun gibiler robot icat etmemeli. | Open Subtitles | وأنا أَعتقدُ بأنّني أَتكلّمُ لكامل الجنس البشري عندما أَقُولُ بأنّ الناسِ مثلها لا يَجِبُ أنْ يَبْني الرجال الآليين. |
| Sence araya bir kaç robot serpiştirebilir miyiz? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّنا بإمكاننا وضع بعض الرجال الآليين هناك؟ |
| Onlar sadece her zaman emirleri dinleyen bir robot ordusu. Her birinde benim dövüş yeteneklerim var. | Open Subtitles | هم مجرد جيش من الرجال الآليين الذين يطيعون الأوامر دائماً، بكل مهاراتي القتالية. |
| robot mezarlığındalar. Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | إنهم في مقبرة الرجال الآليين هذاكلما أعرفه.. |
| Pardon, yoksa senin yaklaşan "Güney California robot Savaşları Ligi"nin turnuvasından haberin yok mu? | Open Subtitles | ألست مدركة لدوري غرب كاليفورنيا لقتال الرجال الآليين القادم دورة "روبن" ذات الدعوات الخاصة ؟ |
| Bu sabah, evsiz robotlar için yapılmış bir sığınağı ziyaret ettim. | Open Subtitles | في وقت سابق اليوم, قمت بزيارة ملجأ الرجال الآليين المعوزين |
| -lokmanı on kere çiğnemelisin. -Ama robotlar yemek yemez ki. | Open Subtitles | قبل ان تتكلم لكن الرجال الآليين لا يَأْكلونَ |
| Adam senin robotik çalışmalarını bitirmediğini söyledi. | Open Subtitles | آدم) يعتقد أنكِ لم تنتهي تماماً) من علم الرجال الآليين |
| Robotları severim. | Open Subtitles | أحبّ الرجال الآليين. |