ويكيبيديا

    "الرجل المجنون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • deli adam
        
    • çılgın adam
        
    • deli adamı
        
    • deli adamın
        
    • manyak herif
        
    • deli aşık
        
    • deli herifi
        
    • Deli adamda
        
    • Çılgın herif
        
    • çılgın adamı
        
    • deli olan adama
        
    • kaçık adam
        
    Bu maskeli deli adam insanların bükme gücünü alma yeteneği var Open Subtitles هذا الرجل المجنون لديه القدرة ليحرم الشخص من التسخير بشكل دائم
    ama açıkçası, o deli adam dışarıda dolanırken gerçek bir teklif alacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles لكن بصراحة، لا أظن إننا سنحصل علىعرضحقيقي.. بينما ذلك الرجل المجنون في الشارع.
    Bizim çılgın adam, çok cesurdur. Hepimiz biliriz nasıl biri olduğunu. Open Subtitles هذا الرجل المجنون لدية الجرأة الجميع يعلم هذا
    Buraya deli adamı bulmak için geldiniz, değil mi? Open Subtitles أتيتم إلى هنا لتجدوا الرجل المجنون, صحيح؟
    O deli adamın beni öldürmesine izin vermeliydin. Open Subtitles لا يجب أن تترك هذا الرجل المجنون يقتلني
    Hey manyak herif, içerideki eğlenceyi biliyorum." Birazcık dans et, birazcık seviş. Open Subtitles أيها الرجل المجنون! أعلمُ أنكَ تحظى بالمتعة هناك هل يمكنني تقديم طلب؟
    Seni deli aşık, bunu aklına sok. Open Subtitles "ضعي بعض الإحساس في هذا الرجل المجنون"
    Hatırladım, hatırladım. Şu deli herifi hatırladın mı? Open Subtitles نعم, أذكرها الآن هل تذكر ذلك الرجل المجنون
    - Deli adamda. Open Subtitles (قصّة (الرجل المجنون.
    Beysbol sopalı, kar maskeli Çılgın herif olmaya devam edeceğim senle ya da sensiz. Open Subtitles سأستمر بلعب دور ذلك الرجل المجنون الذي يحمل المضرب ووشاح التزلج بك أو بدونك
    Biri bu çılgın adamı dışarı çıkartabilir mi? Open Subtitles -هلا لأحد أن يمحو هذا الرجل المجنون رجاءً؟
    Evet, deli olan adama devamlı Cox diye hitap ediyorlardı. Open Subtitles أجل لقد اسمتروا بمناداة الرجل المجنون (كوكس)
    Bir daha Sylvia'yla bu şekilde bugün yaptığın gibi konuşursan o sikik kafanı yerinden koparacak deli adam olurum. Open Subtitles اذا تكلمت ل سيلفيا بمثل الطريقة التي خاطبتها بها اليوم مرة ثانية ، ساأكون الرجل المجنون الذي سيقطع رأسك.
    Bu deli adam, hala emir mi veriyor ? Open Subtitles ألا يزال ذلك الرجل المجنون يعطي أوامراً؟
    Dediklerine göre deli adam çok kuvvetliymiş. Open Subtitles يَقُولونَ ان الرجل المجنون عِنْدَهُ قوّة عشَرة
    Sonrasında ise deli adam ilk defa kontrolümü eline aldı. Open Subtitles .. ثم , حدثَ الأمر إستولى الرجل المجنون عليّ للمرة الأولى
    Arkadaşlar, benzin istasyonundaki çılgın adam. Open Subtitles يا رفاق، هذا الرجل المجنون من محطة الوقود.
    Böylece "Yılanlı çılgın adam" ya da " Çılgın Yılan Adam" olacağım. Open Subtitles لذا أري أن أكون "الرجل المجنون صاحب الثعبان". رجل الثعبان المجنون.
    Buraya gel seni çılgın adam. Open Subtitles تعالَ هنا، أيُها المجنون الرجل المجنون
    Ya bu deli adamı suçu üstlenmesi için tuttuysa. Open Subtitles ماذا لو إستأجرَ هذا الرجل المجنون ليعترف
    - Burası deli adamın krallığı. Open Subtitles -هذه مملكة الرجل المجنون
    - Safiye, evladım, o manyak herif sana ne yaptı? Open Subtitles صفية ، طفلتي ، ما الذي فعله بكِ ذلك الرجل المجنون !
    Seni deli aşık, bunu aklına sok. Open Subtitles "ضعي بعض الإحساس في هذا الرجل المجنون"
    Şimdi şu deli herifi bulalım. Open Subtitles الآن لنعثر على هذا الرجل المجنون
    - Deli adamda. Open Subtitles الرجل المجنون.
    Çılgın herif ne istiyormuş? Open Subtitles ماذا يريد هذا الرجل المجنون
    Bu çılgın adamı buradan def edeceğim. Open Subtitles سوف أبعد الرجل المجنون
    Evet, deli olan adama devamlı Cox diye hitap ediyorlardı. Open Subtitles أجل لقد اسمتروا بمناداة الرجل المجنون (كوكس)
    Bu kaçık adam dünyayı havaya uçururken onu koruyacak iblisler mi var, yoksa... Open Subtitles هذا الرجل المجنون لديه شيطاين تحميه --عندما يفجر الكوكب أو شيء من هذا القبيل ماذا سوف يفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد