Bir diğer 25 milyon atıklar ve hastalık ilişkisini araştıracak kurumlar için. | Open Subtitles | و خمسة و عشرون مليون أخرون لإنشاء مؤسسة بحث لدراسة الروابط بين النفايات السامة و الأمراض |
Evet. Ve bence biraz uğraşarak bu cinayetlerin ilişkisini bulabiliriz. | Open Subtitles | نعم , وآعتقد مع قليلاً من التشاور نحن نستطيع آن نكشف الروابط بين تلك الوفيات |
Evet. Ve bence biraz uğraşarak bu cinayetlerin ilişkisini bulabiliriz. | Open Subtitles | نعم, وآعتقد مع قليلاً من التشاور نحن نستطيع آن نكشف الروابط بين تلك الوفيات |
Sebep ve sonuç arasındaki ilişki tahmin ettiğinden çok daha nüktelidir. | Open Subtitles | غالباً ما تكون الروابط بين السبب والنتيجة أدق مما نعتقده نحن. |
Sebep ve sonuç arasındaki ilişki fiziksel dünyayı tam anlamadığımız için sandığımızdan daha nüktelidir. | Open Subtitles | غالباً ما تكون الروابط بين السبب والنتيجة أدق مما نعتقده نحن بحسب فهمنا للعالم المادي... |
Nanolar arasındaki bağlantıyı bozan tek yönlü bir enerji ışını yayarlar. | Open Subtitles | إنها تطلق شعاع طاقة موجه ينهى الروابط بين النانيت |
Gazete Booth Hill'le Londra yeraltı dünyasının ünlü simaları arasındaki bağlantıyı irdeliyordu. | Open Subtitles | تم البحث في الروابط بين بوث هيل وبعض الشخصيات في العالم السفلي في لندن، يا سيدي. |