| Selâm çocuklar. Unutmayın... Bay T "uyuşturucu içen aptala acırım" der. | Open Subtitles | مرحبا يا أطفال تذكروا ما يقول السيد تي أشفق على الاطفال الذين يتعاطون المخدرات |
| İşte herkesin şapka çıkardığı adam, Bay T. | Open Subtitles | " هناك رجل مشدود الأعصاب بشأن السيد " تي |
| "Bay T" de var. Kendini kaybeden salaklara acıyorum. | Open Subtitles | هنالك السيد "تي" أنا أشفق على الغبي الذي سينساه |
| Bay T. O benim kardeşim. | Open Subtitles | ما اسمه السيد تي انه أخي الصغير |
| Salona vardığımızda Bay T'yi al ve onu annenin evine götür. | Open Subtitles | عندما ندهب الى الصالة الرياضية "أجلت السيد"تي واذهب به الى منزل والدتك |
| Mohawks sadece kızılderililere ve Bay T'ye uygun. | Open Subtitles | قصة "الماهوك" تلائم الهنود الحمر و السيد "تي" فقط |
| Rocky 3'de vardı. Rocky, Bay T ile dövüşmüştü. Ve yenememişti. | Open Subtitles | تلك من الفيلم، عندما (روكي) كان يقاتل السيد (تي)، ولم يتمكن من هزيمته |
| Geri dönmüştü ve "Kaplanın Gözleri" sayesinde Bay T'nin burnunu dağıtmıştı. Çünkü bu şarkı içine işlemişti. | Open Subtitles | عاد وتغلب على السيد (تي) بسبب تلك الأغنية، حركت مشاعره |
| İşte, bu da Spock'un vücudunda Bay T kafası. | Open Subtitles | "و هذا رأس "السيد تي" على جسد "سبوك |
| Bay T rüyasini söyleme. Bay T rüyasini söyleme. | Open Subtitles | لا تقول حلم السيد (تي) لا تقول حلم السيد (تي) |
| Bay T.K. "Katil" beyaz bir adam mı? | Open Subtitles | هل هذا السيد " تي كي القاتل " ؟ |
| Hayır, hayır Bay T benim köpeğim. | Open Subtitles | لا لا لا السيد تي |
| Bay T hep iyiydi gülmek için. | Open Subtitles | السيد تي دائما جيد في ضحك |
| Bay T'nin yerinde olmak istemezdim. | Open Subtitles | لا أرغب بأن أكون بمكان السيد (تي) الآن |
| Burada kafası olmayan Bay T vücudu. | Open Subtitles | وهذا جسد "السيد تي" بدون رأسه |
| Bay T ve polisin yarısı peşimdeyken olmaz. | Open Subtitles | ليس و السيد (تي) و نصف الشرطة تبحث عني. |
| Kavga ve kaslar ha, Bay T? | Open Subtitles | عضلات ورجال يلكمون بعضهم؟ السيد (تي)؟ |
| - Şu Bay. T değil mi? | Open Subtitles | -هل هذا السيد (تي) ؟ |
| Bay T rüyasini söyleme. | Open Subtitles | لا تقول حلم السيد (تي) |
| Bay T'yi nasıl geri çevirirsin? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تخذلي السيد (تي)؟ |