| O sadece şehit davranıyor. Muhtemelen ı yara işleyemez düşünüyor. | Open Subtitles | يرتاد دور الشهيد فحسب، غالبًا يخالني عاجزًا عن تحمُّل الندبة. |
| Senin kaderin de aziz bir şehit olarak bizi yıldızlardan izlemek için mi yazılmış? | Open Subtitles | وقدرك أن تراقب من ثنايا الظلال، كما الشهيد النبيل؟ |
| Allah böyle diyor. Cennet nasip olacak diyor. şehit olup, nur içinde yatacaksın. | Open Subtitles | "إنّه نداءٌ مِن الله، سوف تذهب إلى الجَنة وجه الشهيد يضيء مع نعمة" |
| - Martyr. Martyr. - Onu kaybettin! | Open Subtitles | أيها الشهيد,أيها الشهيد- لقد فقدتها- |
| Sisteme karşı gelip bedelini ödemiş ama bu süreçte ailesini ve biricik kızını kaybetmiş bir kurban! | Open Subtitles | الشهيد الذي واجه النظام ودفع الثمن خاسرا عائلته وابنته الوحيدة خلال العملية |
| Alimin mürekkebi, şehidin kanından mukaddestir. | Open Subtitles | إن حبر دواة طالب العلم هو أقدس من دم الشهيد |
| İşkence yapılarak öldürülen birinin hikayesini yazsam bu eser hırsızlığı mıdır? | Open Subtitles | لو كتبت قصة عن الشهيد يو كوان وعن مدى تعذيبه هل هذا انتحال؟ |
| Ben Tino El Caido. Günahkarım. | Open Subtitles | أنا (تينو الكائيدو)، أنا الشهيد |
| "İlk şehit" Çeviri: sburcvrne | Open Subtitles | ترجمة الحلقة الخامسة بعنوان الشهيد الأول ستيفن سعدالله ماجد بشري |
| Ortak bir yolculukları var: Kendi katedralinde öldürülen şehit baş piskopos olan Aziz Thomas Beckett'ın mabedini ziyaret etmek için Canterbury'e kutsal bir yolculuk. | TED | حيث تجمعهم رحلة: وهي الحج إلى كانتربري لزيارة ضريح القديس توماس بيكيت، وهو رئيس الأساقفة الشهيد الذي قُتل داخل كاتدرائيته. |
| Sizi ikiniz, açıkça şehit rolü oynamaktan zevk alıyorsunuz. | Open Subtitles | تستمتع بالدور أيضا من الواضح من الشهيد. |
| Bir şehit ile bir peygamber arasındaki fark nedir? | Open Subtitles | ما الفارق بين الشهيد و الرسول؟ |
| Saat 2'de, sokaktan aşağıya in... bulvara varacaksın, ve "şehit Paknejad İlkokulunu" göreceksin. | Open Subtitles | عند الساعه الثانيه اذهبي للشارع و اذهبي لآخر الحي ستجدين مدرسة ابتدائبة " الشهيد باك نجاد" |
| Polis dedi ki, "Sen bir şehit oğlusun ve bunları mı yapıyorsun?" | Open Subtitles | ضابط الشرطة قال:" أتكون إبن الشهيد " و تفعل هذه الأشياء؟ |
| Tıpkı şanlı şehit Aziz George'un bayrağı altında savaşanlara şeytan eli değmediği gibi. | Open Subtitles | تماماً كأولئك الذين حاربوا تحت لواء الشهيد (القديس (جورج سيظل بمنأى عن الوحش. |
| Şimdi en küçük kardeşim daha sekiz yaşında ve onu da Khaled gibi şehit etmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | والآن أصغر أخوتي في الثامنة ولن أدعه يلعب دور الشهيد من أجل "خالد" أيضاً |
| Bölgenin gördüğü en güzel kurban olursun. | Open Subtitles | كنت سأشعر الشهيد أجمل مهد على الاطلاق, |
| - kurban hep sensindir. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} دوماًً تلعب دور الشهيد المُضحي |
| şehidin yas törenine dans etmek için gelmiş. | Open Subtitles | إنه هنا لـ يرقص على حداد الشهيد |
| Bir şehidin öldüğü şekliyle mezara yatırılabileceğini biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أتعلم بأن الشهيد يوضع بقبره حالما يموت؟ |
| İşkence görenler olağan üstü olurlar. | Open Subtitles | الشهيد كائن نادر واستثنائي ، يا آنسة |
| Günahkarım. | Open Subtitles | أنا الشهيد |
| Ama şehitlik ününü sana lütfetmeyeceğim. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أمنحك .شرف الشهيد |