| Tepesine çık, ordu seni görene kadar bu şeyi salla. | Open Subtitles | إذهب إلى أعلى، وموجة هذا الشيء حتى الشعب الجيش أراك. |
| bir milyonunuz olmadan bu şeyi alamazsınız. | Open Subtitles | لن تتحمل سعر هذا الشيء حتى لو عشت مليون سنة |
| 400 doları ödemiyorum. Bu şeyi istemiyorum bile. | Open Subtitles | لن أدفع 400 دولار، لا أريد ذلك الشيء حتى |
| Bekar kalmış herkes aynı şeyi söylecektir yaşayan en salak bekar bile. | Open Subtitles | اى اعزب سيقول نفس الشيء. حتى اغبى اعزب في الوجود |
| Bekar kalmış herkes aynı şeyi söylecektir yaşayan en salak bekar bile. | Open Subtitles | ؟ اى اعزب سيقول نفس الشيء. حتى اغبى اعزب في الوجود |
| Tamam, haydi şu şeyi ateşleyelim. | Open Subtitles | ♪ حسنا، دعونا اطلاق النار هذا الشيء حتى. |
| İnsanların o şeyi nasıl savurduğunu görmesini istemezsin diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تريد أن يرى الناس كيف تنظر يتأرجح هذا الشيء حتى الان. |
| Bazen aradığım şeyi göremiyorum. | Open Subtitles | أحياناً أبحث عن الشيء حتى لا أعد أراه. |
| Bir şeyi Denemeden kestirmek imkansız | Open Subtitles | لا تـعرفيــن الشيء حتى تــُجربيــة |
| Şu aptal şeyi doldurmayı unuttum. | Open Subtitles | لقد نسيت لملء هذه غبي الشيء حتى. |
| Bu şeyi bitirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن اتتبع هذا الشيء حتى النهاية. |
| Tüm bu yağların arasında... asla aradığın şeyi bulamazsın. | Open Subtitles | أنت لن تجد الشيء حتى |
| Bilmiyorum ama bu işte senin parmağın varsa az bile olsa, çok uzun süre buralarda olamayacaksın. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن لو أكتشفت بانك متدخل في هذا الشيء حتى ولو كان من بعيد سأخذك إلى الجحيم لفترة طويلة جداً |
| Bazı iş arkadaşlarımız bile bunu anlayamamıştı. | Open Subtitles | الشيء حتى زملائي لم يدركوا لحد الآن. |