| Gel buraya. Spor salonunda terlemiş bir herif gibi kokuyorsun ve umrumda değil. | Open Subtitles | تعالي تنبعث منك رائحة شاب مُتعرّق في الصالة الرياضية ، لكن لا يهم |
| Kapısında 2 polis belirdiğinde spor salonunda acil bir durum oluyor. | Open Subtitles | حالة طارئة فى الصالة الرياضية فقط عندما ظهر شرطيان امام منزله. |
| Sonra doğruca 3 saatliğine spor salonuna gidip, yabancılarla dakikalarca göz kontağı kuracağız. | Open Subtitles | ومن ثم مباشرة إلى الصالة الرياضية لـ تمارين القرفصاء واتصال بالعين مع الغرباء |
| Plan, benim eşyaları yok etmem ve... - ...çantayı spor salonuna zulalamamdı. | Open Subtitles | اقتضت الخطة أن أختفي مع العتاد ثمّ أخبّئ الحقيبة في الصالة الرياضيّة. |
| Laboratuvarının aşağısında kocaman, pahalı bir spor salonu yok mu? | Open Subtitles | بدلا من الصالة الرياضية كبيرة وجميلة وباهظة الثمن أسفل المختبرِ؟ |
| Ne, sen bana salonda saatler geçireceğini ter dökeceğini ve mızmızlanmayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | ماذا, تريد أخباريّ أنك ستقضي ساعات في الصالة الرياضية تتدرب بقوة وتنسى الراحة؟ |
| Bayan Paradine'in odası Albay'ın odasını geçince koridorun karşısında, doğru mu? | Open Subtitles | وكانت غرفة السيدة بارادين تقع عبر الصالة مباشرة من غرفة الكولونيل, أهذا صحيح ؟ |
| Spor salonunun yanına hayatın boyunca hiç yaklaşmadığını düşünecek olursak inandığına bahse girerim. | Open Subtitles | حسناً , بما أنكَ لم تدخل الصالة الرياضية من قبل . سأراهن أنها صدقتك |
| Peki cinayetin işlendiği saatte onu spor salonundan ayrılırken gören spor hocası? | Open Subtitles | ماذا عن المُدرّب الذي رآه يُغادر الصالة الرياضيّة في وقت وُقوع الجريمة؟ |
| Jimnastik salonunda buluşacaktık. Kaçtığını söylediler. Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | من المفروض أن نتقابل في الصالة الرياضية لقد قالوا بأنك ذهبت هل كل شئ بخير؟ |
| Spor salonunda bu sabah düşmüş. | Open Subtitles | إنهار في الصالة الرياضية بالمنطقة الوسطى هذا الصباح |
| Koğuşta, spor salonunda, bahçe de ya da kantinde olmaz en azından. | Open Subtitles | على الأقل ليسَ في الجناح ولا في الصالة الرياضية ولا في الساحة ولا في المَقصف |
| Emniyet Müdürlüğü yakınındaki spor salonuna giden bir arkadaşım var. | Open Subtitles | لدي صديق يعمل في الصالة الرياضية بالقرب من مكان للعاهرات |
| Her akşam tam sekizde bu bilardo salonuna gelir. | Open Subtitles | إنه يأتي الي هذه الصالة كل ليلة الساعة الثامنة تماماً. |
| Düşünüyordum da, sonrasında beraber... Spor salonuna gideriz. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نذهب أنا و أنت إلى الصالة الرياضية. |
| Spor salonu, bu binanın ana destek sütunlarının hemen yanındadır. | Open Subtitles | تتواجد الصالة الرياضية مُباشرةً بجانب أعمدة الدعم الرئيسية لذلك المبنى |
| Bir bisikleti vardı ve Columbia Spor salonu'na gitti. | Open Subtitles | وكان لديه دراجة وذهب الى الصالة الرياضية كولومبيا. |
| Amcanız gitmak istiyor. Kendisi, sizi salonda bekliyor. | Open Subtitles | عمك يريد الرحيل الآن هو بانتظارك في الصالة |
| - koridorun sonundaki ziyaretçi odasında bir telefon var. | Open Subtitles | هناك هاتف فى غرفة الزوار فى نهاية الصالة |
| Sanki egzersiz salonunun arkasında sigara içtiğimizi hatırlamıyorsun. | Open Subtitles | كأنّك لا تذكر أوقاتنا جميعا وراء الصالة الرياضية للتدخين |
| Giriş salonundan geçer, bu sırada Matmazel Carroll onu üst balkondan izlemektedir. | Open Subtitles | وتقوم بعبور الصالة, فى حين تراقبها السيدة كارول من أعلى, |
| O salonun akustiği berbattı. | Open Subtitles | حسناً , انا لاأريد العمل تحت كل تلك الشروط هندسة الصوت بتلك الصالة شنيعة |
| Her zamanki gibi evden çıkarım ama bu sefer salona giderim. | Open Subtitles | سأترك المنزل كالمعتاد, لكن في هذه المرة, سأكون في الصالة الرياضية. |
| Avcılar bizi Koridorda samimi halde görüyor. | Open Subtitles | عندما ترانا المبيدة في الصالة معاً، غباء كالصوص. |
| Diyordum ki sen ve ben bu akşam spor salonunu gitsek. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نذهب أنا و أنت إلى الصالة الرياضية. الليلة |
| Tehlike; ya yumruk at, ya da bu salondan defol. | Open Subtitles | الكم لكمة واحدة يا دانجر واخرج فوراً من هذه الصالة |
| Böyle gelmeye devam ederseniz Salon ücreti ödemek zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | إذا واصلتم القدوم إلى هنا سيتوجب عليكم دفع رسوم الصالة. |
| Lobide dört ajan, holün her iki tarafında da iki ajan istiyorum. | Open Subtitles | أريد 4 عملاء في الممر واثنين على جانبي الصالة |