ويكيبيديا

    "الصين على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çin
        
    -Evet, öyleydi. Duyduğuma göre Çin'de Lord Jack'le birlikte çalışmışsınız. Open Subtitles بالتأكيد, انت تعمل للورد جاك فى الصين على ما اعتقد
    Şimdi, Çin'in kendi gemisini savunmaya gönlü yoksa sana neden ihtiyacım olsun? Open Subtitles الآن إذا لم تكن الصين على إستعداد للدفاع عن سفينتها فلماذا أحتاجك؟
    Yani aslında Çin'in Hong Kong meselesine, - ilerde Tayvan'a olacağı gibi - cevabı, doğal bir cevap: tek uygarlık, bir çok sistem. TED ورد الصين على قضية هون كونغ هو ذاته على قضية تايوان .. وهو رد طبيعي حضارة واحدة .. عدة انظمة
    Gelecek 10 yıl içinde, Çin Amerika'yı geçecek TED في السنوات العشر القادمة، ستتفوق الصين على الولايات المتحدة
    Bu durum, Çin'de bir halk sağlığı problemine sebep oldu. Çünkü insanlar afyona bağımlı olmuştu. TED الذي سبَّبَ مشكلة صحية عامة في الصين أدت إلى إدمان الناس في الصين على المخدرات.
    21. yüzyılın başlarına kadar Çin Hindistan'a çok benzer bir yolda gibiydi, sonra aniden tersine döndü. TED كانت الصين على نفس مسار الهند حتى بداية القرن الحادي والعشرون، حيث تغير كل شيء فجأة.
    Bu bizim neden yeni pazarlar açmak için Çin'e girdiğini açıklamaktadır. TED حسناً أجل ، لماذا أجبرنا الصين على فتح أسوقها
    Rusya tarafından donatılan Çinli Kızıl Birlikler, kadim Çin'e diz çökertti. Open Subtitles بسلاح وعتاد روسي أجثت القبائل الحمراء الصين على ركبتيها
    Internet'te, organların Çin'e satıldığını biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف أنهم يبيعون أجهزة في الصين على الانترنت؟
    Çin'deki mağara balıkları dünyanın en nadir rastlanan balık türlerindendir. Open Subtitles لربما تحتوي الصين على أنواع نادرة من أسماك الكهوف أكثر من أي مكان أخر على الكرة الأرضية
    Bu bölge, Çin'in diğer kıyı alanlarına kıyasla biraz özveriyle doğal yaşamın gelişiminin sürdürülebileceğinin hatta bunun Shenzhen gibi dev metropollerin gölgesinde bile yapılabileceğinin en büyük kanıtıdır. Open Subtitles أكثر من أي مكان آخر الصين على الخط الساحلي الخليج العميق الداخلي تعرض تلك، بالمساعدة لا تزال ذات طابع مرن يمكن ان تزدهر
    Çin'den önce değil. Yani doğru dürüst tanışmamıştık. Open Subtitles لا أتذكر تماما, ربما فى الصين على اى حال,.
    Baksana, Rusya ve Çin kendi planını sunmak üzere o yüzden çocuklar, bizim de orada olmamızı istiyor. Open Subtitles إذن , ورسيا و الصين على وشك أن يقترحون بخططهم والأولاد نوعا ما يردون أن يقترحون بخطتنا لهم أيضا
    Suçlular yasa dışı organ ticareti nedeniyle Çin'de yakalandı. Open Subtitles أعتقل الجناة في الصين على التهريب الغير مشروع
    15. yüzyılda Avrupa kendileriyle ticaret etmesi için Çin'i zorluyormuş. Open Subtitles بالعودة للقرن الخامس عشر اوروبا حاولت إجبار الصين على المتاجرة معهم
    Çin'de bu seviyede çalışan herkes ödemeleri gerekeni öderler. Open Subtitles جميع من يعمل في الصين على هذا المستوى يدفع لمن يجب أن يدفع له،
    Çin'e karşı sert çıkış şu an popüler mesele ve bunu avantajımız olarak kullanabiliriz. Open Subtitles موقف متشدد تجاه الصين على العلن بإمكاننا الإستفادة من هذا
    Başka bir deyişle, dün Tayvan'ın yaptığı tekliften Çin'in haberi var ve teklif ettikleri fiyat her ne ise, Tayvan'ın teklifinden fazla. Open Subtitles بمعنى أخر الصين على علم بالعرض الذى تلقيناه من تايوان بالأمس و أيًا كان عرضهم جمهورية الصين تستطيع التغلب عليه
    Hikayenin diğer yarısı Çin Hükümetinin Çin internet ağları operatör şirketlerine, self-disiplin adı verilen sistemi uygulamasını talep etmiş olmasıdır. TED النصف الآخر منها هو الشروط التي تفرضها الصين على كل الشركات الصينية العاملة في مجال الإنترنت، والمتعارف عليه بنظام الانضباط الذاتي.
    Bu da ilginç olaiblir, zira Neandertaller hiç bir zaman Çin'de bulunmadı. TED فإن وجدنا ذلك سيثير ذلك الاهتمام حتماً لأن " النيدرثيلس " لم يكن في الصين على الاطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد