| Sadece biraz kafamı toplayıp, mantıklı düşünebileceğim ve dünyayı yeniden makul bir perspektife oturtabileceğim bir ana ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لإستجماع أفكاري وأكون منطقي ووَضعَ العالمَ وأعود لمنظور عقلاني |
| dünyayı kurtarmak için kullandığın muska, yüksek miktarlarda mistik enerjiye odaklanabilen bir çeşit trans-gerçeklik yükselteci; | Open Subtitles | الذي قَدْ يَكُون المفتاحَ، على إفتراض أنَّ التعويذة التي أستخدمتها أنقذت العالمَ كنوع من المضخم |
| Dışarıdaki dünyayı anlatan bir çok kitap okudum. | Open Subtitles | قَرأتُ الكثير مِنْ الكُتُبِ التي تصف العالمَ في الخارج. |
| Dünya çok hızlı dönüyor, Eddie. | Open Subtitles | إنّ العالمَ يُهرّعُ سريع جداً الآن، إدي. |
| Yıllarca, balinalardan çıkan yağla lambalar yandı, Dünya aydınlandı. | Open Subtitles | لسَنَواتِ، الحيتان التي قَتلوا جَعلتْ زَيّتْ لمَلْئ المصابيحِ الذي أضاءَ العالمَ. |
| Benim sevgili Bouboulina'm, düğünümüz muhteşem olacak... ihtişamından, dünyanın gözü kör olacak. | Open Subtitles | زفافنا، يا عزيزتي بوبولينا، ..سَيَكُونُ في منتهيالروعة. سَيَعمي العالمَ بالمجدِ. |
| dünyanın, değişeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | استمع انا لا اعتقد ان العالمَ يريد التغيير |
| Senin dünyayı ne kadar sevdiğinin ya da dünyanın seni ne kadar sevdiğinin önemi yoktur. | Open Subtitles | مهما كان كثير تَحبُّ العالمَ أَو كَمْ العالم يَحبُّك |
| Bu ekran karikatür dünyasıyla gerçek dünyayı birbirinden ayırıyor. | Open Subtitles | تَفْصلُ هذه الشاشةِ العالمَ الهزليَ مِنْ العالم الحقيقي |
| ..o zaman biz onu dünyayı fethetmek için kullanabiliriz. | Open Subtitles | فرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَه باحتلال العالمَ |
| İnşa ettiği dünyayı yıkmak yanlış olur bence. | Open Subtitles | ظننتُ من الخطأ أن ننزعَ العالمَ الذي خلقه. |
| dünyayı kocaman, geri döndürülemez bir kaosa sürükler. | Open Subtitles | سيحوّلون العالمَ إلى هُوّة مظلمَة لا يُمكن التعافِي منها |
| Bilimin ve hurafelerin el ele verdiği bir dünyayı tasavvur edebilecek özgür düşünceli birine benziyorsun. | Open Subtitles | إنك تبدو مفكراً حراً يتصور العالمَ مكاناً يخطِرُ فيه العلم والماورائيات مشابكين يداً بيد |
| Sana yardım ettim. Sana, senin ve bizim işimize yarayacak bir Dünya yaratmayı öğrettim. | Open Subtitles | علّمَتك كَيفَ تجْعلُ العالمَ يعملْ لَك،لنا. |
| Bütün Dünya kalıyor. Çünkü her madde zehir olabilir. | Open Subtitles | يَتْركُنا العالمَ لأن أيّ عنصر يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سمّاً. |
| Sırf Dünya seninle birlikte gülsün istiyorsun diye sonsuz bir mükemmeliyetçilik uğraşısı olması gereken şeyin değerini düşürtmem. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ ستُرخّصُ ماذا يجب أن يَكُونُ مسعى لانهائيُ مِنْ الكمالِ فقط لأن تُريدُ العالمَ للضِحْك مَعك اللّيلة. |
| Dünya damgalanmış bir çocuk için acımasız bir yer. | Open Subtitles | إنّ العالمَ مكان قاسي لطفل يعتبرهُ وصمة عار |
| Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim ancak dünyanın sonu gelmeyecek. | Open Subtitles | أَكْرهُ أن أخَيب أملك، لكن العالمَ لا يَنتهي. |
| Harrington'lara damat olunca, dünyanın sahibi oldum sanmıştım. | Open Subtitles | عندما تَزوّجتُ إلى هارميغتون، إعتقدتُ بأنّني إمتلكتُ العالمَ. |
| Yani, bu adamın kafasında bir mermiyle dünyanın daha iyi şartlar altında olacağına inanmıyorsam... | Open Subtitles | لَكنِّي لدى إذن إذا كنت لا أَعتقدُ بأنّ العالمَ سيصبح أفضل حالاً برصاصة في رئسِ هذا الرجلِ |
| Demek istediğim keşke dünyaya tıpkı küçük bir çocukken baktığım gibi bakabilseydim. | TED | أعني بأنّني تمنيتُ لو أستطيعُ أنْ أرى العالمَ مجدّداً بالطريقةِ التي كنتُ أراهُ بها حينما كنتُ طفلاً. |