| Umarım olmaz çünkü gergin koşullarda başlayan ilişkiler asla uzun sürmüyor. | Open Subtitles | الأمل لَيسَ، ' سبب، تَعْرفُ، العِلاقات التي تَبْدأُ تحت الظروف الحادّة، هم أبداً لا يَدُومونَ. |
| Bütün ilişkiler o şekilde bir yakınlık ve bütünüyle bir dikkat gerektirir. Öyle değil mi, Roz? | Open Subtitles | تَتطلّبُ كُلّ العِلاقات الإنتهاء و الإنتباه الغير مقسّم، لا هم، روز؟ |
| Sanırım uzun mesafeli ilişkiler çok zor -- dinlemek için. | Open Subtitles | أَحْزرُ بعيد المسافةَ العِلاقات فقط صعب جداً - للإستِماع إلى. |
| İnan bana, ilişkiler u dönüşleri yapmazlar ve Adam bir alkolik. | Open Subtitles | لَكنَّك ستفعلين صدقينى العِلاقات لا تَجْعلكُ تنظرين للوراءَ... ... وآدممدمنكحول |
| İlişkiler emek ister. | Open Subtitles | .العِلاقات هى الكثير مِنْ العملِ |