| Büyük liderler güç peşinde koşmaz, gerektiği için lider olurlar. | Open Subtitles | القادة العظام لا يسعون وراء السلطة لكنهم يدعون عند الضرورة |
| Büyük liderler, daha farklı iletişim ağlarına sahip olmanın, daha yüksek seviyedeki yapıları ve de çözümleri tanımlamanın kaynağı olduğunu anlarlar, çünkü sizin düşündüğünüzden çok daha farklı düşünen | TED | يدرك القادة العظام أن التوفر على شبكة أكثر تنوعا هو مصدر لتحديد نمط على أعلى المستويات وكذلك مصدر للحلول، وهذا راجع إلى أنك تمتلك أناسا يفكرون بشكل مختلف عنك. |
| Fakat Ratan gibi Büyük liderler şefkate de sahiptirler. | TED | لكن اضافة الى ذلك فان القادة العظام مثل راتان يتحلون بالتعاطف والتراحم |
| büyük liderlerin farklı olmaya cesaretleri vardır. | TED | القادة العظام يجرؤون على الاختلاف. |
| Tüm büyük liderlerin pişmanlıkları olmuştur. | Open Subtitles | كل القادة العظام لديهم اخطاء |
| Bizim burada başardığımız şeyi yapmaya kalkışan bütün Büyük liderler ya alaşağı edildiler, ya da öldürüldüler. | Open Subtitles | جميع القادة العظام الذين حاولت تحقيق ما لدينا هنا و ببطلانه وقتل. |
| Büyük liderler her şeyi kontrol altına almanın imkânsız olduğunu bilirler. | Open Subtitles | القادة العظام يعرفون أنه من المستحيل أن تأخذ كل شيء على أنفسهم. |
| Büyük liderler bunu bilir. | TED | القادة العظام يعرفون ذلك. |