| Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacın var. Sana kalmış. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
| Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacin var. Sana kalmis. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
| Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacın var. Sana kalmış. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
| Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacın var. Sana kalmış. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
| Karar senin. Kızlarla konuşup birini seçebilirsin. | Open Subtitles | القرار لك الان , تحدث بنفسك للبنات و اختار انت |
| Genellikle Batman ekibin sorunlarını kendi içinde çözmesini bekler tabii Karar senin. | Open Subtitles | , عموما باتمان يتوقع الفريق معالجة مشاكله لكن القرار لك |
| Karar senin. Karar her zaman senin olmalıydı. | Open Subtitles | القرار لك، تعيّن أن يكون القرار لك دومًا. |
| Yapmazsan, ayağına etiket takarlar. Karar senin. | Open Subtitles | وإلا ستتساوى بالسلع، القرار لك. |
| Ya da kafama sıkabilirsin... Karar senin. | Open Subtitles | .أو أطلق النار على وجهي القرار لك |
| Yarın gece yarısı Karar senin. | Open Subtitles | منتصف الليل . غداً. القرار لك |
| Karar senin Şerif... | Open Subtitles | القرار لك أيها المأمور |
| - Karar senin Chuck. | Open Subtitles | .القرار لك يا تشاك |
| Tamam. Karar senin. Ama Carrie... | Open Subtitles | حسناً، القرار لك |
| Ama Karar senin. | Open Subtitles | ولكن القرار لك. |
| Yani Karar senin. | Open Subtitles | لذا سأترك القرار لك |
| Yine de Karar senin. | Open Subtitles | القرار لك رغم ذلك. |
| Bu konuda ne yapacağın Sana kalmış. | Open Subtitles | القرار لك فيما ستفعلينه خلال تلك المهلة. |
| Tercih senin. | Open Subtitles | القرار لك |