| Tüm köyün cenazeye geldiğini de. | Open Subtitles | و أن القرية كلها سارت في جنازتها |
| Tüm köyün senin deli olduğunu düşünmesine şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب ان القرية كلها تعتقد انك مجنون |
| - Saklandığımız sırada Tüm köy yok edip sizi öldürebilirler. | Open Subtitles | يمكنهم أن يدمروا القرية كلها. ويقتلوكم أثناء إختبائنا. |
| Bir konuşma yaptım... bütün köyün önünde. | Open Subtitles | لقد ألقيت خطبة عصماء... ... أمام القرية كلها... |
| Sonra sözünü yerine getirip, tüm köyü mezarlığa götürmüş. | Open Subtitles | لذا نفذت وعدها و أخذت القرية كلها للمقبرة |
| Yemek yemeyi reddetmeni. bütün köy haberdarmış. | Open Subtitles | . بشأن رفضك للأكل . القرية كلها تعرف هذا |
| Tüm köyün ölmesinden daha iyi. | Open Subtitles | أفضل من القرية كلها |
| Tüm köy gülecek matematik öğretmeninin oğlu aptaldır. | Open Subtitles | القرية كلها من هذا ابن مدرس الرياضيات... |
| Sonraki pazar günü gerçekleşen dini törene Tüm köy halkı katılmıştı. | Open Subtitles | قداس الأحد التالي حضرته القرية كلها |
| Tüm köy, beni hor görüyordu. | Open Subtitles | القرية كلها كانت تحتقرني |
| Fakat, Poirot, bütün köyün onu görmüş olması gerekirdi. | Open Subtitles | ولكن يا بوارو كانت القرية كلها لتراه |
| bütün köyün suya ihtiyacı var! | Open Subtitles | ! القرية كلها تحتاج للماء |
| Ta ki yazın sonundaki hasat festivalinin tüm köyü önce neşe sonraysa korku ve şaşkınlıkla yeniden bir araya getirişine kadar. | Open Subtitles | حتى نهاية الصيف حين جمع احتفال الحصاد القرية كلها في البداية بمزاج بهيج |
| İlk başta sadece bu dördü vardı peşinde, ama şimdi bütün köy senin peşinde olacak. | Open Subtitles | والآن القرية كلها ستقوم بمطاردتك |