| Herkesin bildiği gibi Uzaylılar dünyanın her yerindeler. | Open Subtitles | كما يعرف كثيرا من الاذكياء ,الكائنات الفضائيه توجد حولنا فى كل مكان |
| Herkesin bildiği gibi Uzaylılar dünyanın her yerindeler. | Open Subtitles | كما يعلم الكثير من الناس ذو العقول المفتوحه ان الكائنات الفضائيه تعيش حولنا |
| Hükümet komploları hakkındaki gizli bilginin tek kaynağı, Uzaylılar ve... dünyayı ne zaman işgal edeceklerine dair son dakika raporları. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. هنا في كْي إف آر دي، اذاعه الحريه مصدر التجسس على على المؤامراتِ و الكائنات الفضائيه |
| Uzaylılar gelir de beni arkadan araştırmaya denerlerse bunu kabul etmeyeceğim! | Open Subtitles | ربما هى اشاره للخروج اذا جائت الكائنات الفضائيه ويحاولون ان ينالوا منى |
| Harika. Hayatım boyunca o uzaylılarla savaştım. | Open Subtitles | عظيم فلقد قاتلت الكائنات الفضائيه طيلت حياتى |
| Uzaylılar tarafından kaçırılmayacağım, öyle değil mi? Hayır Ian. | Open Subtitles | لن اختطف من قبل الكائنات الفضائيه اليس كذلك |
| Eğer Uzaylılar işgal ediyorsa, biz burada ne arıyoruz? | Open Subtitles | إذا أصبحنا بالفعل نُدار بواسطه الكائنات الفضائيه إذن فمالذي نفعله هنا |
| Bana göre, Uzaylılar buradaysa gazetelerin hikayenin tamamını yayınladığından şüpheliyim. | Open Subtitles | , برأيى لو أن الكائنات الفضائيه هنا . أشك فى أن الصحف ستمتلئ بمقالات عن الموضوع |
| Kendilerini yok etmenin farkına varmış Uzaylılar kainatta kolonileşmişlerdir. | Open Subtitles | هو أن الكائنات الفضائيه التى تحاشت تدمير أنفسهم . قد بدءوا بالفعل فى أستعمار الكون |
| Uzaylılar şapka takamaz. Antenleri falan var çünkü. | Open Subtitles | ليس لدى الكائنات الفضائيه قبعات صغيره بسبب قرونهم الهوائيه او مهما كان |
| - Uzaylılar tarafından kaçırılmalar hakkında ne bilirsiniz? | Open Subtitles | -ماذا تعرفين عن الخطف بواستطه الكائنات الفضائيه |
| Yani uzaylılarla temas eksikliği çok ciddi bilimsel bir sorunu artırıyordur. | Open Subtitles | لذا , إنعدام التواصل مع الكائنات الفضائيه . يطرح مشكلة علمية حقيقية |